Bedeutungen des Substantivs parole

Bedeutung Substantiv parole: …; Bildung; Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort; Losung; Äußerung; Kodewort mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Substantiv · feminin · <auch: regelmäßig · unregelmäßig · -, -en · -, ->

Parole, die

Bedeutungen

1. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
a.Kennwort, Codewort, Codewort, Kodewort, Deckwort, Identifikation, Identifikationsnummer
b.meist politische Losung, Motto, Wahlspruch, Losung, Motto, Wahlspruch
c.zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht
2. Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -
[Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung, Äußerung, Rede, Sprachverwendung

Überblick
1a. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • Kennwort, Codewort

Synonyme

≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ Passwort
1b. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • meist politische Losung, Motto, Wahlspruch

Synonyme

≡ Losung ≡ Motto ≡ Wahlspruch
1c. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Beschreibungen

  • zur Aufwiegelung, Hetze, Provokation, geeignete Falschmeldung, Gerücht
2. Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -

Beschreibungen

    Sprache:
  • von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung

Synonyme

≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ Äußerung
3. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en

Übersetzungen

Englisch slogan, password, catchphrase, codeword, incitement, motto, provocation, rallying cry, ...
Russisch пароль, девиз, ло́зунг, лозунг, паро́ль, провокация, речь, слоган, ...
Spanisch acto de hablar, acto del habla, acto oral, consigna, contraseña, código, habla, incitación, ...
Französisch devise, mot de passe, rumeur, slogan, code, incitation, mot d'ordre, parole, ...
Türkisch slogan, dedikodu, kod, konuşma, kışkırtma, motto, parola, provokasyon, ...
Portugiesisch senha, boato, discurso, fala, incitação, lema, motto, palavra-chave, ...
Italienisch motto, parola, slogan, codice, diceria, incitamento, parola d'ordine, parole, ...
Rumänisch cuvânt cheie, deviză, discurs, incitare, motto, parolă, provocare, rumor, ...
Ungarisch jelszó, beszéd, felbujtás, kód, mottó, provokáció, rágalom
Polnisch hasło, slogan, język, kod, motto, mowa, prowokacja
Griechisch σύνθημα, κωδικός, λέξη-κλειδί, λόγος, μότο, ομιλία, παραπληροφόρηση, προπαγάνδα, ...
Niederländisch leus, wachtwoord, codewoord, devies, gerucht, oproep, opruiende bewering, parool, ...
Tschechisch heslo, falešná zpráva, kódové slovo, motto, pověst, projev, provokace
Schwedisch paroll, lösenord, hets, kodord, lösen, motto, parole, provokation, ...
Dänisch hetz, kodeord, motto, nøgleord, opfordring, parole, tale, valgslogan
Japanisch スローガン, パスワード, 合言葉, 扇動, 標語, 煽動, 虚偽の情報, 言語使用
Katalanisch codi, incitació, motto, paraula clau, parla, provocació, rumor, slogan
Finnisch juoru, koodisana, lausunto, provokaatio, puhe, salasana, slogan, valeuutinen
Norwegisch falsk melding, hets, kodeord, motto, oppvigling, provokasjon, rykte, slagord, ...
Baskisch gako, gezurra, hizkuntza erabilera, kode, lema, mota, provokazioa, sustrai
Serbisch parola, deviza, glasina, govor, lozinka, moto, provokacija, šifra
Mazedonisch парола, гласина, кодна реч, лажна вест, мото, провокација, слоган
Slowenisch geslo, govor, govorice, koda, moto, parola, provokacija, slogan, ...
Slowakisch falošná správa, heslo, kódové slovo, motto, podozrenie, provokácia, reč, voľba
Bosnisch glasina, izraz, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, uzburkavanje, ...
Kroatisch glasina, govor, kodna riječ, lozinka, moto, parola, provokacija, slogan, ...
Ukrainisch гасло, девіз, мовлення, пароль, провокація, підбурювання, чутка
Bulgarisch девиз, кодова дума, мото, парола, подстрекателство, провокация, реч, слух
Belorussisch дэвіз, мова, паралель, пароль, слоган
Indonesisch slogan
Vietnamesisch khẩu hiệu
Usbekisch shior
Hindi नारा
Chinesisch 口号
Thailändisch คำขวัญ
Koreanisch 구호
Aserbaidschanisch deviz
Georgisch სლოგანი
Bengalisch স্লোগান
Albanisch slogani
Marathi नारा
Nepalesisch नारा
Telugu స్లోగన్
Lettisch devīze
Tamil ச்லோகன்
Estnisch loosung
Armenisch մոտո
Kurdisch slogan
Hebräischסיסמה، הסתה، מוטו، מילת קוד، שמועה، שפה
Arabischشعار، إثارة، تحريض، رمز، شائعة، كلام، كلمة السر، كلمة سر، ...
Persischتحریک، شایعه، شعار، مأموریت، کد، کلمه عبور، گفتار
Urduافواہ، تحریک، زبان کا استعمال، مفہوم، نعرہ، پاس ورڈ، پروپیگنڈا، کوڈ ورڈ
...

Übersetzungen

Synonyme

1. Kennwort, Codewort; meist politische Losung, Motto, Wahlspruch; Codewort, Losung, Kodewort, Motto
a.≡ Codewort ≡ Deckwort ≡ Identifikation ≡ Identifikationsnummer ≡ Identifikationswort ≡ Kennung ≡ Kennwort ≡ Kodewort ≡ Passwort
b.≡ Losung ≡ Motto ≡ Wahlspruch
2. [Sprache] von Saussure eingeführter Begriff für die Sprachverwendung; Äußerung, Rede, Sprachverwendung
≡ Rede ≡ Sprachverwendung ≡ Äußerung

Synonyme

Deklination

Parole · Parolen

Parole · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 109597, 109597, 109597, 109597