Bedeutungen des Substantivs Schnack

Bedeutung Substantiv Schnack: etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s · <auch: -s,¨-e>

Schnack, der

Bedeutungen

a.<-s, -s> Gespräch
b.<-s, -s> etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht, dummes, belangloses Gerede, Geschwätz
c.<-s, -s> lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
z.<-s, -s, -s,¨-e> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s
b. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s

Beschreibungen

  • etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht
  • dummes, belangloses Gerede

Synonyme

≡ Geschwätz
c. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s

Beschreibungen

  • lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
z. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s · -s,¨-e

Übersetzungen

Englisch chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, ...
Russisch беседа, болтовня́, вымысел, ерунда, неправда, прикол, пустая болтовня, пустосло́вие, ...
Spanisch broma, charla, charlas, charlas sin sentido, chiste, comentario divertido, conversación, cuento, ...
Französisch bavardage, blague, blabla, bêtise, conversation, discussion, plaisanterie
Türkisch boş muhabbet, espri, konuşma, saçmalık, sohbet, yalan, şaka
Portugiesisch bate-papo, conversa, conversa fiada, brincadeira, história inventada, papo-furado, piada
Italienisch battuta, chiacchierata, chiacchiera, chiacchiere, ciance, conversazione, pettegolezzo, racconto, ...
Rumänisch bătaie de joc, conversație, discuție, fabulă, glumă, poveste, vorbărie
Ungarisch beszélgetés, csevegés, hülyeség, mesélés, tréfás megjegyzés, történet, vicc, üres fecsegés
Polnisch bajka, bzdury, dowcip, głupoty, opowieść, pogawędka, rozmowa, żart
Griechisch κουβέντα, αστεία κουβέντα, αστεία παρατήρηση, ιστορία, μπλα-μπλα, παραμύθι, συζήτηση
Niederländisch grap, opmerking, praatje, babbeltje, flauwekul, gebabbel, geklets, gesprek, ...
Tschechisch báchorka, diskuze, hloupost, pohádka, povídání, poznámka, rozhovor, vtip
Schwedisch prat, samtal, skämt, snack, vits
Dänisch snak, sludder, fyndord, samtale, sjov bemærkning
Japanisch おしゃべり, 会話, 冗談, 噂, 無駄話
Katalanisch xerrada, broma, comentari divertit, conversa, xerrada buida, xerrameca
Finnisch hauska huomautus, höpinä, juttu, keskustelu, puhe, tarina, turha puhe, vitsi
Norwegisch prat, snakk, sladder, spøk, vits
Baskisch historio, hitzikeri, ipuin, iruzkin, solas, txantxa, txiste
Serbisch priča, besmislica, dosetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Mazedonisch бесполезен разговор, виц, измислица, празнословие, приказна, разговор, шега
Slowenisch humor, klepet, nepomembno govorjenje, neumno klepetanje, pogovor, pripovedka, zgodbica, šala
Slowakisch bezvýznamné reči, diskusia, faloš, hlúpe reči, poznámka, rozhovor, vtip, výmysel
Bosnisch priča, besmislica, glupost, izmišljotina, razgovor, vic, šala
Kroatisch priča, besmislica, dosjetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Ukrainisch балаканина, бесіда, вигадка, жарт, жартівливе висловлювання, неправда, пустослів'я, розмова
Bulgarisch виц, глупости, измислица, лъжа, празнословие, разговор, шега
Belorussisch беседа, выдумка, жарт, прыдумка, прыказка, пустая балбатня, размова
Hebräischבדיחה، סיפור، קשקוש، שטות، שיחה، שנינה، שקר
Arabischأسطورة، حديث، حديث فارغ، خرافة، محادثة، مزحة، نكتة، هراء
Persischحرف بی‌مورد، دروغ، شوخی، صحبت، لطیفه، چرت و پرت، گفتگو
Urduافسانہ، بات چیت، بے معنی باتیں، لطیفہ، مزاح، کہانی، گفتگو

Übersetzungen

Synonyme

Deklination

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 978111, 978111, 978111