Definition des Substantivs Schnack

Definition des Substantivs Schnack: etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s · <auch: -s,¨-e>
Schnack, der

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

Englisch chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, nonsense, quip, small talk, story, talk, tall tale

/ʃnak/ · /ʃnaks/ʃnakəs/ · /ʃnaks/ʃnɛkə/

etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz

» Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack halten. Englisch With my neighbor, I could always have a great chat.

Bedeutungen

a.<-s, -s> Gespräch
b.<-s, -s> etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht, dummes, belangloses Gerede, Geschwätz
c.<-s, -s> lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
z.<-s, -s, -s,¨-e> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Mit meiner Nachbarin konnte ich immer einen prima Schnack halten. 
    Englisch With my neighbor, I could always have a great chat.
  • Wir haben uns kurz bei ihr auf einen Schnack getroffen. 
    Englisch We briefly met at her place for a chat.
  • Das ist doch nichts als dummer Schnack . 
    Englisch This is nothing but silly chatter.
  • Mein Opa hat für alles einen passenden Schnack parat. 
    Englisch My grandpa has a suitable quip ready for everything.
  • Lass es uns heute so machen, dass derjenige, der beim Schnick Schnack Schnuck verliert, den Abwasch macht. 
    Englisch Let's do it today so that the one who loses at rock-paper-scissors does the dishes.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, ...
Russisch беседа, болтовня́, вымысел, ерунда, неправда, прикол, пустая болтовня, пустосло́вие, ...
Spanisch broma, charla, charlas, charlas sin sentido, chiste, comentario divertido, conversación, cuento, ...
Französisch bavardage, blague, blabla, bêtise, conversation, discussion, plaisanterie
Türkisch boş muhabbet, espri, konuşma, saçmalık, sohbet, yalan, şaka
Portugiesisch bate-papo, conversa, conversa fiada, brincadeira, história inventada, papo-furado, piada
Italienisch battuta, chiacchierata, chiacchiera, chiacchiere, ciance, conversazione, pettegolezzo, racconto, ...
Rumänisch bătaie de joc, conversație, discuție, fabulă, glumă, poveste, vorbărie
Ungarisch beszélgetés, csevegés, hülyeség, mesélés, tréfás megjegyzés, történet, vicc, üres fecsegés
Polnisch bajka, bzdury, dowcip, głupoty, opowieść, pogawędka, rozmowa, żart
Griechisch κουβέντα, αστεία κουβέντα, αστεία παρατήρηση, ιστορία, μπλα-μπλα, παραμύθι, συζήτηση
Niederländisch grap, opmerking, praatje, babbeltje, flauwekul, gebabbel, geklets, gesprek, ...
Tschechisch báchorka, diskuze, hloupost, pohádka, povídání, poznámka, rozhovor, vtip
Schwedisch prat, samtal, skämt, snack, vits
Dänisch snak, sludder, fyndord, samtale, sjov bemærkning
Japanisch おしゃべり, 会話, 冗談, 噂, 無駄話
Katalanisch xerrada, broma, comentari divertit, conversa, xerrada buida, xerrameca
Finnisch hauska huomautus, höpinä, juttu, keskustelu, puhe, tarina, turha puhe, vitsi
Norwegisch prat, snakk, sladder, spøk, vits
Baskisch historio, hitzikeri, ipuin, iruzkin, solas, txantxa, txiste
Serbisch priča, besmislica, dosetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Mazedonisch бесполезен разговор, виц, измислица, празнословие, приказна, разговор, шега
Slowenisch humor, klepet, nepomembno govorjenje, neumno klepetanje, pogovor, pripovedka, zgodbica, šala
Slowakisch bezvýznamné reči, diskusia, faloš, hlúpe reči, poznámka, rozhovor, vtip, výmysel
Bosnisch priča, besmislica, glupost, izmišljotina, razgovor, vic, šala
Kroatisch priča, besmislica, dosjetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
Ukrainisch балаканина, бесіда, вигадка, жарт, жартівливе висловлювання, неправда, пустослів'я, розмова
Bulgarisch виц, глупости, измислица, лъжа, празнословие, разговор, шега
Belorussisch беседа, выдумка, жарт, прыдумка, прыказка, пустая балбатня, размова
Hebräischבדיחה، סיפור، קשקוש، שטות، שיחה، שנינה، שקר
Arabischأسطورة، حديث، حديث فارغ، خرافة، محادثة، مزحة، نكتة، هراء
Persischحرف بی‌مورد، دروغ، شوخی، صحبت، لطیفه، چرت و پرت، گفتگو
Urduافسانہ، بات چیت، بے معنی باتیں، لطیفہ، مزاح، کہانی، گفتگو

Übersetzungen

Deklination

Schnack(e)s · Schnacks/Schnäcke

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 978111, 978111, 978111