Bedeutungen des Substantivs Pfand

Bedeutung Substantiv Pfand: Regierung; Wirtschaft; …; Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Substantiv · neutral · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-er

Pfand, das

Bedeutungen

a.[Recht] Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber diesem Nehmer schuldet, Versatzstück, Pfandgut, Pfandobjekt, Pfandsache, Pfandstück
b.[Finanzen] Geldbetrag, der bei Rückgabe eines geliehenen Leergutes erstattet wird, Einsatz, Pfandgeld
c.Gabe, Geisel als Bürgschaft
z.<das> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Überblick
a. Substantiv · neutral · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-er

Beschreibungen

    Recht:
  • Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber diesem Nehmer schuldet

Synonyme

≡ Pfandgut ≡ Pfandobjekt ≡ Pfandrecht ≡ Pfandsache ≡ Pfandstück ≡ Versatzstück
b. Substantiv · neutral · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-er

Beschreibungen

    Finanzen:
  • Geldbetrag, der bei Rückgabe eines geliehenen Leergutes erstattet wird

Synonyme

≡ Einsatz ≡ Pfandgeld
c. Substantiv · neutral · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-er

Beschreibungen

  • Gabe, Geisel als Bürgschaft
z. Substantiv · neutral · unregelmäßig · -s,¨-er

Übersetzungen

Englisch deposit, pledge, collateral, refund, earnest, forfeit, gauge, mortgage, ...
Russisch залог, депозит, закла́д, заклад, зало́г, порука, та́ра, фант
Spanisch fianza, depósito, prenda, aporte
Französisch gage, caution, consigne, nantissement, dépôt
Türkisch teminat, depozito, rehin, emanet
Portugiesisch depósito, garantia, penhor, prenda, refém
Italienisch cauzione, deposito, pegno, caparra, arra, garanzia
Rumänisch garanție, depozit, amanet, cauțiune, gaj, zălog
Ungarisch letét, betét, biztosíték, kaució, visszajáró összeg, zálog
Polnisch kaucja, zastaw, fant, kaucjonowanie, zwrot
Griechisch εγγύηση, ενέχυρο, επιστροφή, κατάθεση, ασφάλεια
Niederländisch waarborg, borg, pand, statiegeld, onderpand
Tschechisch záloha, zástava, kauce, záložní předmět
Schwedisch pant, deposition, insats
Dänisch pant
Japanisch 保証金, 担保, デポジット, 抵当
Katalanisch dipòsit, garantia
Finnisch pantti, takuu
Norwegisch pant
Baskisch berme, fidantza
Serbisch kaucija, depozit, garancija, zalog
Mazedonisch залог, депозит
Slowenisch garancija, zavarovanje, polog
Slowakisch záloha, zábezpeka, kaucia
Bosnisch jamstvo, depozit, garancija, kaucija, polog
Kroatisch jamstvo, polog, depozit, zalog
Ukrainisch застава, гарантія, депозит
Bulgarisch депозит, залог, възстановяване, гаранция
Belorussisch залог, забеспячэнне
Indonesisch jaminan, agunan
Vietnamesisch cầm cố, tài sản thế chấp
Usbekisch garov
Hindi गिरवी, जमानत, बंधक
Chinesisch 抵押品, 抵押物, 质押物
Thailändisch หลักประกัน, จำนอง
Koreanisch 담보, 저당물
Aserbaidschanisch təminat, rehin
Georgisch გირავნება, გირაო
Bengalisch জমানত
Albanisch kolateral
Marathi गहाण, गिरवी, जमानत
Nepalesisch गहण, गिरवी, जमानत
Telugu గిరవి, జమనం
Lettisch nodrošinājums, ķīla
Tamil பிணை
Estnisch tagatis
Armenisch գրավ
Kurdisch garanti, teminat
Hebräischערבון، פיקדון، פקדון
Arabischرهن، وديعة، تأمين، كفالة، مبلغ مسترد
Persischوثیقه، ضمانت، ودیعه، پیش پرداخت، گرو
Urduضمانت، جمع، پیشگی، پیشگی رقم، گارنٹی
...

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ Pfandgut ≡ Pfandobjekt ≡ Pfandrecht ≡ Pfandsache ≡ Pfandstück ≡ Versatzstück
b.≡ Einsatz ≡ Pfandgeld

Synonyme

Deklination

Pfand(e)s · Pfänder

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 70307, 70307, 70307