Bedeutungen des Substantivs Pfand
Bedeutung Substantiv Pfand: Regierung; Wirtschaft; …; Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C2 ·
Substantiv · neutral · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-er
Überblick
Pfand
,
das
Bedeutungen
- a.[Recht] Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber diesem Nehmer schuldet, Versatzstück, Pfandgut, Pfandobjekt, Pfandsache, Pfandstück
- b.[Finanzen] Geldbetrag, der bei Rückgabe eines geliehenen Leergutes erstattet wird, Einsatz, Pfandgeld
- c.Gabe, Geisel als Bürgschaft
- z.<das> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Beschreibungen
-
Recht:
- Gegenstand eines Sicherungsgebers, welcher vorübergehend bei einem Nehmer verbleibt, als Sicherheit für etwas, das der Geber diesem Nehmer schuldet
Synonyme
≡ Pfandgut ≡ Pfandobjekt ≡ Pfandrecht ≡ Pfandsache ≡ Pfandstück ≡ VersatzstückBeschreibungen
-
Finanzen:
- Geldbetrag, der bei Rückgabe eines geliehenen Leergutes erstattet wird
Synonyme
≡ Einsatz ≡ PfandgeldNoch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
deposit, pledge, collateral, refund, earnest, forfeit, gauge, mortgage, ...
залог, депозит, закла́д, заклад, зало́г, порука, та́ра, фант
fianza, depósito, prenda, aporte
gage, caution, consigne, nantissement, dépôt
teminat, depozito, rehin, emanet
depósito, garantia, penhor, prenda, refém
cauzione, deposito, pegno, caparra, arra, garanzia
garanție, depozit, amanet, cauțiune, gaj, zălog
letét, betét, biztosíték, kaució, visszajáró összeg, zálog
kaucja, zastaw, fant, kaucjonowanie, zwrot
εγγύηση, ενέχυρο, επιστροφή, κατάθεση, ασφάλεια
waarborg, borg, pand, statiegeld, onderpand
záloha, zástava, kauce, záložní předmět
pant, deposition, insats
pant
保証金, 担保, デポジット, 抵当
dipòsit, garantia
pantti, takuu
pant
berme, fidantza
kaucija, depozit, garancija, zalog
залог, депозит
garancija, zavarovanje, polog
záloha, zábezpeka, kaucia
jamstvo, depozit, garancija, kaucija, polog
jamstvo, polog, depozit, zalog
застава, гарантія, депозит
депозит, залог, възстановяване, гаранция
залог, забеспячэнне
jaminan, agunan
cầm cố, tài sản thế chấp
garov
गिरवी, जमानत, बंधक
抵押品, 抵押物, 质押物
หลักประกัน, จำนอง
담보, 저당물
təminat, rehin
გირავნება, გირაო
জমানত
kolateral
गहाण, गिरवी, जमानत
गहण, गिरवी, जमानत
గిరవి, జమనం
nodrošinājums, ķīla
பிணை
tagatis
գրավ
garanti, teminat
ערבון، פיקדון، פקדון
رهن، وديعة، تأمين، كفالة، مبلغ مسترد
وثیقه، ضمانت، ودیعه، پیش پرداخت، گرو
ضمانت، جمع، پیشگی، پیشگی رقم، گارنٹی
- ...
Übersetzungen
Synonyme
- a.≡ Pfandgut ≡ Pfandobjekt ≡ Pfandrecht ≡ Pfandsache ≡ Pfandstück ≡ Versatzstück
- b.≡ Einsatz ≡ Pfandgeld
Synonyme
Deklination
Pfand(e)s·
Pfänder
Singular
Pfand |
Pfand(e)s |
Pfand(e)⁶ |
Pfand |
Plural
Pfänder |
Pfänder |
Pfändern |
Pfänder |
Deklination