Definition des Substantivs Wunsch

Definition des Substantivs Wunsch: das Ersehnen von etwas; etwas, das jemandem gewünscht wird; Begehren mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

A1 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Wunsch, der

Wunsch(e)⁴s · Wünsche

Englisch wish, desire, request, will

/ˈvʊnʃ/ · /ˈvʊnʃəs/ · /ˈvʏnʃə/

das Ersehnen von etwas; etwas, das jemandem gewünscht wird; Begehren

» Was ist dein Wunsch ? Englisch What's your wish?

Bedeutungen

a.das Ersehnen von etwas, Begehren
b.etwas, das jemandem gewünscht wird
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Was ist dein Wunsch ? 
    Englisch What's your wish?
  • Du hast drei Wünsche frei. 
    Englisch You have three wishes.
  • Ein Segen ist so etwas wie ein guter Wunsch . 
    Englisch A blessing is something like a good wish.
  • Hast du noch einen Wunsch ? 
    Englisch Do you have another wish?
  • Ich habe einen einzigen Wunsch . 
    Englisch I have a single wish.
  • Ich habe nur einen einzigen Wunsch . 
    Englisch I only have one wish.
  • Da ist der Wunsch Vater des Gedankens. 
    Englisch The wish is the father of the thought.
  • Die Hand steht nicht im Widerspruch zum Wunsch . 
    Englisch The hand does not contradict the wish.
  • Sie erfüllten meinen Wunsch . 
    Englisch They fulfilled my wish.
  • Geht alles nach deinen Wünschen ? 
    Englisch Is everything going according to your wishes?

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch wish, desire, request, will, demand, wishlist
Russisch желание, пожелание, жела́ние, пожела́ние, стремление, поползнове́ние
Spanisch deseo, anhelo, felicidades, felicitaciones, petición
Französisch souhait, désir, souhaits, vœu, vœux
Türkisch istek, arzu, dilek, gayret, tebrik, çaba
Portugiesisch desejo, anseio, vontade, voto
Italienisch desiderio, aspirazione, augurio, auguri, auspicio, bisogno, desio, disio, ...
Rumänisch dorință, deziderat, dorinta, urare, voie, vointa, văduvă
Ungarisch kívánság, vágy
Polnisch życzenie, pragnienie, chęć, życzenia
Griechisch ευχή, επιθυμία
Niederländisch wens, verlangen, felicitatie, gelukwens
Tschechisch přání, naděje, touha
Schwedisch önskan, önskemål, begär, begäran, önskning
Dänisch ønske, bøn
Japanisch 希望, 願望, 志, 望み, 欲求, 願い
Katalanisch desig, anhel, afany, desig d'algú
Finnisch toive, halu, toivo, toivomus, toivotus
Norwegisch ønske, begjær
Baskisch desira, nahia
Serbisch želja, nada
Mazedonisch желба
Slowenisch želja, hrepenenje
Slowakisch želanie, prianie
Bosnisch želja, htijenje
Kroatisch želja, htijenje
Ukrainisch бажання, мрія, побажання, прагнення, жага
Bulgarisch желание, пожелание, с желание
Belorussisch пажаданне, жаданне
Indonesisch keinginan, harapan, hasrat
Vietnamesisch mong muốn, khao khát, ước muốn
Usbekisch istak, xohish
Hindi इच्छा, आकांक्षा
Chinesisch 愿望, 渴望
Thailändisch ความปรารถนา, ความต้องการ, ปรารถนา
Koreanisch 소망, 소원, 욕망
Aserbaidschanisch arzu, istək
Georgisch სურვილი
Bengalisch আকাঙ্ক্ষা, ইচ্ছা, ইচ্ছে, চাওয়া
Albanisch dëshirë
Marathi आकांक्षा, इच्छा, ईच्छा
Nepalesisch इच्छा, आकांक्षा, आकाङ्क्षा
Telugu కాంక్ష, అభిలాష
Lettisch vēlme, ilgas
Tamil விருப்பம், ஆசை, இச்சை
Estnisch soov, igatsus
Armenisch երազանք, ցանկություն
Kurdisch daxwaz, hêv, hêvî, xwest
Hebräischמשאלה، רצון
Arabischأمنية، رغبة، تمن، تهنئة، طلب
Persischآرزو، حاجت، خواسته، مراد
Urduخواہش، تمنا
...

Übersetzungen

Deklination

Wunsch(e)⁴s · Wünsche

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁴ unüblich ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 40298, 40298