Definition des Substantivs Verständigung

Definition des Substantivs Verständigung: …; Technik; Das gegenseitige Verstehen durch Kommunikation, Wahrnehmung und gedankliche Verarbeitung; die Verständigung im Sinne einerMitteilung oder… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Verständigung, die

Verständigung · Verständigungen

Englisch communication, notification, understanding, settlement, accommodation, agreement, alert, comprehension, compromise, consensus, mutual understanding

/fɛɐ̯ˈʃtɛn.dɪɡʊŋ/ · /fɛɐ̯ˈʃtɛn.dɪɡʊŋ/ · /fɛɐ̯ˈʃtɛn.dɪɡʊŋən/

[…, Communication] Das gegenseitige Verstehen durch Kommunikation, Wahrnehmung und gedankliche Verarbeitung; die Verständigung im Sinne einerMitteilung oder Meldung; Verstehen, Kommunikation, Kompromissfindung, Benachrichtigung

» Die Verständigung war schwierig. Englisch The communication was difficult.

Bedeutungen

a.Das gegenseitige Verstehen durch Kommunikation, Wahrnehmung und gedankliche Verarbeitung, Verstehen
b.[Communication] die Verständigung im Sinne einerMitteilung oder Meldung, Kommunikation
c.das Finden eines Konsenses, Kompromissfindung, Ergebnisfindung, Einigung
d.Benachrichtigung, Benachrichtigung
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

a.≡ Verstehen
b.≡ Kommunikation
c.≡ Einigung ≡ Ergebnisfindung ≡ Kompromissfindung
d.≡ Benachrichtigung

Synonyme

Beispielsätze

  • Die Verständigung war schwierig. 
    Englisch The communication was difficult.
  • Interkulturelle Verständigung ist sehr schwer. 
    Englisch Intercultural communication is very difficult.
  • Sprache ist ein Mittel zur Verständigung . 
    Englisch Language is a means of communication.
  • Es soll gerade der zwischenmenschlichen Verständigung dienen. 
    Englisch It is supposed to serve precisely for interpersonal communication.
  • Die Verständigung mit Tom gestaltete sich sehr schwierig. 
    Englisch The communication with Tom turned out to be very difficult.
  • Ein gemeinsames Wörterbuch trägt zur besseren Verständigung bei. 
    Englisch A common dictionary contributes to better communication.
  • Vielleicht können die beiden Parteien ja doch eine Verständigung erzielen. 
    Englisch Perhaps the two parties can still reach an understanding.
  • Die Verständigung der Angehörigen hatte erste Priorität. 
    Englisch The communication with the relatives had the highest priority.
  • Die Verständigung über das Mobiltelefon war hervorragend. 
    Englisch The communication via mobile phone was excellent.
  • Verständigung schafft Verständnis und hilft einander zu verstehen. 
    Englisch Understanding creates understanding and helps each other to understand.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch communication, notification, understanding, settlement, accommodation, agreement, alert, comprehension, ...
Russisch коммуникация, общение, взаимопонима́ние, взаимопонимание, договоренность, согласие, соглаше́ние, соглашение, ...
Spanisch comunicación, notificación, acuerdo, consenso, entendimiento
Französisch communication, entente, compréhension, notification, accord, arrangement, audibilité, avertissement, ...
Türkisch anlaşma, iletişim, uzlaşma, anlayış, haber verme, haberleşme, meramını anlatma
Portugiesisch entendimento, compreensão, comunicação, informação, acordo, conciliação, consenso, notificação
Italienisch comunicazione, informazione, intesa, accordo, avviso, comprensione, consenso, il capirsi, ...
Rumänisch comunicare, înțelegere, consens, informare, notificare
Ungarisch értesítés, kommunikáció, megértés, konszenzus, megegyezés
Polnisch porozumienie, komunikacja, powiadomienie, porozumiewanie, zgoda
Griechisch ενημέρωση, επικοινωνία, ειδοποίηση, κατανόηση, συναίνεση, συνεννόηση
Niederländisch begrip, communicatie, afstemming, bericht, berichtgeving, het zich verstaanbaar maken, melding, overeenkomst, ...
Tschechisch dohoda, komunikace, porozumění, dohodnutí, dorozumění, informace, oznámení, sdělení, ...
Schwedisch kommunikation, meddelande, samförstånd, överenskommelse, att göra sig förstådd, avisering, förståelse, underrättelse
Dänisch forståelse, enighed, kommunikation, meddelelse, oplysning, underretning
Japanisch コミュニケーション, コンセンサス, 伝達, 合意, 理解, 通知, 連絡
Katalanisch comprensió, comunicació, consens, informació
Finnisch ilmoitus, kommunikointi, konsensus, viestintä, yhteisymmärrys, ymmärrys
Norwegisch forståelse, kommunikasjon, enighet, forbindelse, melding, varsling
Baskisch komunikazioa, adostasunaren aurkikuntza, jakinarazpen, mezu, ulermena
Serbisch komunikacija, dogovor, obaveštenje, razumevanje, saglasnost
Mazedonisch комуникација, разбирање, известување, согласување, соопштение
Slowenisch dogovor, komunikacija, obvestilo, obveščanje, razumevanje, sporazum, sporočilo
Slowakisch oznámenie, porozumenie, dohoda, informácia, komunikácia, notifikácia
Bosnisch komunikacija, obavijest, dogovor, razumijevanje, suglasnost
Kroatisch komunikacija, dogovor, obavijest, razumijevanje, suglasnost
Ukrainisch комунікація, консенсус, повідомлення, розуміння, узгодження
Bulgarisch комуникация, разбиране, съгласие, съобщение, уведомление
Belorussisch камунікацыя, апавяшчэнне, дасягненне згоды, зносіны, разуменне
Indonesisch pemahaman bersama
Vietnamesisch sự hiểu biết lẫn nhau
Usbekisch o'zaro tushunish
Hindi आपसी समझ
Chinesisch 互相理解
Thailändisch ความเข้าใจร่วมกัน
Koreanisch 상호 이해
Aserbaidschanisch qarşılıqlı anlayış
Georgisch ურთიერთგაგება
Bengalisch পরস্পর বোঝাপড়া
Albanisch kuptim i ndërsjellë
Marathi आपसी समज
Nepalesisch पारस्परिक समझ
Telugu పరస్పర అవగాహన
Lettisch savstarpēja sapratne
Tamil பரஸ்பர புரிதல்
Estnisch omavaheline arusaam
Armenisch միմյանց հասկացողություն
Kurdisch têgihiştinê ya hevpar
Hebräischהבנה، הבנה הדדית، הודעה، הסכמה
Arabischتفاهم، تواصل، إبلاغ، إخبار، إعلام، تنسيق، توافق
Persischاطلاع رسانی، ارتباط، توافق، خبر رسانی، درک، درک متقابل، فهم
Urduاطلاع، رابطہ، توافق، خبر، سمجھ، فہم، ہم آہنگی
...

Übersetzungen

Deklination

Verständigung · Verständigungen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 110620, 110620, 110620, 110620