Definition des Substantivs Trotz

Definition des Substantivs Trotz: eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

Substantiv
Trotz, der
Präposition
trotz
B2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Trotz, der

Trotzes · -

Englisch defiance, frowardness, obstinacy, stubbornness, defiantness

eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position

» Sein Verhalten ist reiner Trotz . Englisch His behavior is pure stubbornness.

Bedeutungen

a.eigensinniges, störrisches Beharren auf der eigenen Position
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Sein Verhalten ist reiner Trotz . 
    Englisch His behavior is pure stubbornness.
  • Er lehnt es aus Trotz ab. 
    Englisch He refuses out of spite.
  • Trotze , so bleibt dir der Sieg. 
    Englisch Despite that, the victory remains yours.
  • Er beschloss, der Kälte zum Trotz ins Wasser zu springen. 
    Englisch He decided to jump into the water despite the cold.
  • Allen Widrigkeiten zum Trotz triumphierte sie. 
    Englisch She triumphed against all odds.
  • Allen Unkenrufen zum Trotz wurde das Bauvorhaben durchgeführt. 
    Englisch Despite all warnings, the construction project was carried out.
  • Alles Große ist ein Trotz . 
    Englisch Everything great is a defiance.
  • Allen Bemühungen zum Trotz , wurde unsere Hotelkette zahlungsunfähig. 
    Englisch Despite all efforts, our hotel chain became insolvent.
  • Dann aber war ein wütender Trotz in ihm hochgestiegen. 
    Englisch But then a furious defiance rose within him.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch defiance, frowardness, obstinacy, stubbornness, defiantness
Russisch упрямство, настойчивость, упря́мство
Spanisch terquedad, desafío, despecho, obstinación, porfía, rebeldía
Französisch bravade, obstination, rébellion, têtu
Türkisch inat, dik kafalılık, direnç
Portugiesisch teimosia, birra, obstinação, teimoso
Italienisch ostinazione, dispetto, picca, testardaggine
Rumänisch obstinație, încăpățânare, ciudă, încrâncenare, îndărătnicie, sfidare
Ungarisch dac, makacsság, önfejűség
Polnisch przekora, upór, z uporem
Griechisch πείσμα, ισχυρογνωμοσύνη
Niederländisch eigensinnigheid, eigenzinnigheid, koppigheid, stijfhoofdigheid, tegendraadsheid
Tschechisch vzdor
Schwedisch motstånd, obstinat, trots, trotsighet
Dänisch trods
Japanisch 自己主張, 頑固さ
Katalanisch obstinació, teimament
Finnisch itsepäinen, päättäväisyys, uhma
Norwegisch trass
Baskisch eigensin, iraunkortasuna
Serbisch intransigencija, tvrdoglavost
Mazedonisch своеглавост, упорство
Slowenisch trma, vztrajnost
Slowakisch neústupnosť, vzdor
Bosnisch intransigencija, tvrdoglavost
Kroatisch intransigencija, tvrdoglavost
Ukrainisch незговірливість, упертість, всупереч, попри
Bulgarisch себичност, упорство
Belorussisch упартасць
Hebräischעקשנות
Arabischعناد، تعنت، تمسك
Persischسرسختی، لجبازی
Urduضد، ہٹ دھرمی

Übersetzungen

Deklination

Trotzes · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 273236