Definition des Substantivs Sinn

Definition des Substantivs Sinn: …; Bildung; bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas; innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache; Intension mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

A2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -e
Sinn, der

Sinn(e)s · Sinne

Englisch sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses, significance, signification, state, tenor, understanding, use

/zɪn/ · /ˈzɪnəs/ · /ˈzɪnə/

[…, Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas; innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache; Intension

» Es hat Sinn . Englisch It makes sense.

Bedeutungen

a.[Wissenschaft] bestimmte physiologische Fähigkeit zur Wahrnehmung von etwas
b.innere Beziehung, Verständnis einer Person für eine Sache
c.Zustand, Ausrichtung der Gedanken einer Person
d.die Bedeutungen und Vorstellungen, die sich mit einem sprachlichen Ausdruck verbinden, Intension
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Es hat Sinn . 
    Englisch It makes sense.
  • Bist du von Sinnen ? 
    Englisch Are you out of your mind?
  • Alles hat seinen Sinn . 
    Englisch Everything has its meaning.
  • Deine Antwort macht keinen Sinn . 
    Englisch Your answer doesn't make sense.
  • Tom hatte nur eines im Sinn . 
    Englisch Tom only had one thing in mind.
  • Die Lösung war ganz in meinem Sinne . 
    Englisch The solution was completely in my spirit.
  • Tom hat jeden Sinn für die Realität verloren. 
    Englisch Tom has lost every sense of reality.
  • Ich habe für so etwas einen siebten Sinn . 
    Englisch I have a seventh sense for such things.
  • Der Sinn ist derselbe. 
    Englisch It means the same thing.
  • Traditionen haben keinen Sinn mehr. 
    Englisch Traditions no longer make sense.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch sense, meaning, purpose, interest, mind, orientation, perception, senses, ...
Russisch смысл, значение, ощущение, ум, чувство, значе́ние, толк, чу́вство, ...
Spanisch sentido, significado, comprensión, estado, percepción, propósito
Französisch sens, signification, but, objectif, état
Türkisch anlam, anlayış, duygu, duyu, akıl, amaç, anlamlar, duyarlık, ...
Portugiesisch sentido, significado, compreensão, espírito, percepção, propósito, senso
Italienisch senso, significato, scopo, sensibilità, accezione, animo, costrutto, mente, ...
Rumänisch sens, simț, înțeles, cuget, minte, noimă, scop, semnificație, ...
Ungarisch értelem, érzék, cél, jelentés, fej, érzékelés, ész, észlelés
Polnisch sens, znaczenie, zmysł, cel, poczucie, rozumienie, treść, myśl
Griechisch νόημα, αίσθηση, σκοπός, έννοια, αντίληψη, κατάσταση, κατανόηση, μυαλό, ...
Niederländisch zin, betekenis, gevoel, aard, bedoeling, bewustzijn, doel, gedachte, ...
Tschechisch smysl, význam, pochopení, směr, stav, účel
Schwedisch mening, sinne, syfte, betydelse, förmåga, förståelse, huvud, innebörd, ...
Dänisch mening, forståelse, sans, sind, betydning, bevidsthed, formål, stræben
Japanisch 意味, 意義, 感覚, センス, 理解, 目的, 知覚
Katalanisch sentit, significat, comprensió, percepció
Finnisch merkitys, mieli, tarkoitus, aisti, aistimus, aistin, ajattelutapa, mielessä, ...
Norwegisch mening, forståelse, sans, betydning, bevissthet, hensikt, sinn, tankegang
Baskisch sentsu, esangura, irizpide, pentsamendu, sentimendua, sentsazioa, ulermena, zentsu, ...
Serbisch smisao, смисао, svrha, percepcija, razumevanje, sposobnost, značenje, мисао, ...
Mazedonisch смисла, значење, чувство, мисла, перцепција, разбирање, цел
Slowenisch smisel, namen, pomembnost, razumevanje, čut
Slowakisch zmysel, myslenie, pochopenie, význam, účel
Bosnisch smisao, svrha, osjećaj, razumijevanje, sposobnost, značenje
Kroatisch smisao, namjena, osjećaj, razum, razumijevanje, sposobnost, značenje
Ukrainisch сенс, значення, Значення, відчуття, резон, сприйняття
Bulgarisch смисъл, значение, настройка на мислите, разбиране, съзнание, състояние, усещане, цел
Belorussisch значэнне, смысл, адчуванне, разуменне, сенс, сэнс, усведамленне
Indonesisch makna, indera, mentalitas, pemahaman, perasaan, pikiran, tujuan
Vietnamesisch ý nghĩa, cảm giác, cảm nhận, hiểu biết, mục đích, tri giác, tâm thế, tâm trí
Usbekisch ma'no, sezgi, maqsad, ong, ruhiy holat, tushuncha
Hindi अनुभूति, अर्थ, उद्देश्य, मतलब, मन, मनोदशा, संवेदी क्षमता, समझ
Chinesisch 心境, 心态, 意义, 意思, 感官, 感觉, 理解, 目的, ...
Thailändisch ความหมาย, การรับรู้, ความรู้สึก, ความเข้าใจ, จิตใจ, จุดประสงค์, ประสาทสัมผัส, สภาพจิตใจ
Koreanisch 감각, 의미, 마음, 목적, 이해, 정신상태, 지각
Aserbaidschanisch hiss, anlayış, düşüncə tərzi, məna, mənası, məqsəd, qavrayış, zehin
Georgisch გრძნობა, მნიშვნელობა, გაგება, გონება, გონებრივი მდგომარეობა, მიზანი
Bengalisch অনুভূতি, অর্থ, উদ্দেশ্য, বোঝাপড়া, বোধ, মন, মানসিকতা
Albanisch kuptim, ndjesi, gjendje mendore, kuptimi, mendje, qëllim
Marathi अर्थ, अनुभूती, उद्देश, मन, मनोवस्था, संवेदना, समज
Nepalesisch अनुभूति, अर्थ, उद्देश्य, बुझाइ, मन, मनोस्थिति
Telugu అర్థం, అనుభూతి, ఉద్దేశ్యం, మనసు, మనస్తితి
Lettisch jēga, sajūta, izpratne, jūtība, mērķis, prāta stāvoklis, prāts
Tamil உணர்வு, அர்த்தம், அறிவு, நோக்கம், மனநிலை, மனம்
Estnisch tähendus, eesmärk, meel, meelelaad, mõistmine, mõtteviis, taju, tunne
Armenisch զգացողություն, իմաստ, հասկացողություն, հոգեվիճակ, մտայնություն, նպատակ
Kurdisch hest, armanc, hiş, manê, têgihiştin, wate, zihniyet
Hebräischמשמעות، הבנה، חוש، כיוון מחשבה، מצב، תודעה، תוכן، תכלית
Arabischمعنى، إحساس، الإدراك، الوعي، بال، حاسة، مغزى، وعي
Persischمعنا، حس، مفهوم، ادراک، جهت گیری افکار، حالت، درک، معنی
Urduمعنی، احساس، مفہوم، سمجھ، محسوس کرنے کی صلاحیت، مقصد
...

Übersetzungen

Deklination

Sinn(e)s · Sinne

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 12164, 12164, 12164, 12164, 12164