Definition des Substantivs Gestell
Definition des Substantivs Gestell: Zuhause; Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dien… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Gestell, das
Gestell(e)s
·
Gestelle
frame, rack, mount, shelf, support, base frame, bay, chassis, framework, landing gear, legs, pins, shelves, skid, stage, stand, support frame, trestle, undercarriage
[Möbel] Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient; Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient; Regal, Stellage
» Er steht auf einem Gestell
, das man tragen kann. He stands on a frame that can be carried.
Bedeutungen
- a.[Möbel] Einrichtungsgegenstand, meist aus Brettern und Trägern, der als Ablage dient, Regal, Stellage
- b.Vorrichtung, die für etwas zur Befestigung oder als Träger dient
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Er steht auf einem
Gestell
, das man tragen kann.
He stands on a frame that can be carried.
- Das
Gestell
ist so hoch, dass man leicht einen Bunsenbrenner untersetzen kann.
The stand is so high that one can easily place a Bunsen burner underneath.
- Nick bemerkte, wo die Maschinengewehre und die Signalraketen in ihren
Gestellen
postiert waren.
Nick noticed where the machine guns and the signal rockets were positioned in their mounts.
- Als er seine Brille wiederfand, war sie nur noch nacktes
Gestell
mit ein paar Glassplittern.
When he found his glasses again, they were just a bare frame with a few glass shards.
- Im Vorratskeller fand sich ein
Gestell
, in dem seit Jahren vorne die frischen Marmeladengläser einsortiert worden waren, während hinten die älteren Jahrgänge Patina anlegten.
In the pantry, I found a rack where fresh jars of jam had been sorted at the front for years, while older vintages were accumulating patina at the back.
Beispielsätze
Übersetzungen
frame, rack, mount, shelf, support, base frame, bay, chassis, ...
каркас, карка́с, о́стов, опора, основа́ние, основание, подста́вка, полка, ...
soporte, armadura, armazón, bancada, bastidor, caballete, cañizo, estante, ...
cadre, support, châssis, étagère, armature, bâti, chevalet, monture, ...
çerçeve, destek, raf, sehpa, tezgah
suporte, armação, chassis, estante, estrutura
scaffale, struttura, supporto, appoggio, basamento, capra, cavalletto, fusto, ...
cadru, suport, armătură, raft
állvány, alváz, keret, tároló
stelaż, podstawa, oprawa, oprawki, podpora, podwozie, półka, ramka, ...
βάση, ράφι, πλαίσιο, σασί, σκελετός, στήριγμα
frame, rek, buizenstelsel, chassis, lijst, montuur, onderstel, raam, ...
stojan, police, podstavec, rám
ställning, ram, chassi, hylla, stativ, stomme, ställ
stativ, ramme, chassis, fod, fodstykke, hylde, sokkel, stel, ...
スタンド, フレーム, 棚
suport, estructura, bastida, bastidor, estanteria, montura, prestatgeria
teline, alusta, hylly, jalusta, kehys, runko
ramme, stativ, hylle, støtte, understell
egonleku, esku-hartze, euskarria, euskarrizko
okvir, podrška, polica, stalak
рамка, поддршка, полка
nosilec, podstavek, polica
konštrukcia, podpera, polica, rám, stojan
okvir, podrška, polica, stalak
nositelj, okvir, podložak, polica, stalak
каркас, конструкція, рамка, стелаж
конструкция, рамка, стойка
канструкцыя, падмурак, падстаўка, стойка
מדף، מסגרת، מתקן، תמיכה
إطار، حامل، رف، هيكل
پایه، قاب، قفسه
رکابی، سہارا، فریم، ڈھانچہ
Übersetzungen
Deklination
Gestell(e)s·
Gestelle
Singular
Gestell |
Gestell(e)s |
Gestell(e)⁶ |
Gestell |
Plural
Gestelle |
Gestelle |
Gestellen |
Gestelle |
Deklination