Definition des Substantivs Geburt

Definition des Substantivs Geburt: Zeitpunkt nach der Entbindung; Gebären eines Kindes; Niederkunft; Abstammung; Herkunft; Provenienz mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

A2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Geburt, die

Geburt · Geburten

Englisch birth, origin, childbirth, delivery, descent, nativity

Zeitpunkt nach der Entbindung; Gebären eines Kindes; Niederkunft, Abstammung, Herkunft, Provenienz

» Er ist von hoher Geburt . Englisch He is of high birth.

Bedeutungen

a.Zeitpunkt nach der Entbindung, Niederkunft
b.Gebären eines Kindes
c.Entstehung
d.Abstammung oder Herkunft einer Person, Abstammung, Herkunft, Provenienz
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Er ist von hoher Geburt . 
    Englisch He is of high birth.
  • Er ist nicht seit Geburt blind. 
    Englisch He isn’t blind from birth.
  • Mit der Geburt beginnt ein Leben. 
    Englisch With birth begins a life.
  • Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben. 
    Englisch My father died before I was born.
  • Tom glaubt an ein Leben nach der Geburt . 
    Englisch Tom believes in life after birth.
  • Toms Urgroßvater war seit Geburt blind. 
    Englisch Tom's great-grandfather was blind since birth.
  • Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet. 
    Englisch My parents got married before my birth.
  • Die Geburt eines Kindes kann ziemlich lange dauern. 
    Englisch The birth of a child can take quite a long time.
  • Sein Vater war bei der Geburt nicht anwesend. 
    Englisch His father was not present at the birth.
  • Tom starb vor der Geburt seines dritten Sohnes. 
    Englisch Tom died before his third son was born.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch birth, origin, childbirth, delivery, descent, nativity
Russisch рождение, происхождение, появление на свет, происхожде́ние, ро́ды, родословная, роды, рожде́ние
Spanisch nacimiento, parto, alumbramiento, descendencia, natividad, origen, orto
Französisch naissance, accouchement, ascendance, origine, nativité
Türkisch doğum, doğurma, köken, oluşum
Portugiesisch nascimento, origem, parto, descendência, nascença, orto
Italienisch nascita, origine, nascimento, natale, natività, parto
Rumänisch naștere, născare, origine
Ungarisch születés, származás, szülés, megszületés, eredet, keletkezés, létrejötte
Polnisch narodziny, poród, urodzenie, pochodzenie, powstanie, przyjście na świat
Griechisch γέννηση, γέννα, τοκετός, καταγωγή
Niederländisch geboorte, afkomst, afstamming, bevalling, herkomst, product, schepping, voortbrengsel
Tschechisch narození, porod, původ, rod, vznik
Schwedisch födelse, avkomma, börd, födelser, födsel, förlossning, ursprung
Dänisch fødsel, oprindelse, afstamning, herkomst
Japanisch 出産, 誕生, お産, 出自, 産, 血統
Katalanisch naixement, naixença, ascendència, origen, part
Finnisch syntymä, alkuperä, synnytys, synty
Norwegisch fødsel, opprinnelse, stam
Baskisch jaio, jator, jatorria, sorrera
Serbisch rođenje, рађање, poreklo, порекло, пород, порођај, рођење
Mazedonisch раѓање, пороѓај, потекло, род
Slowenisch rojstvo, izvor, porod
Slowakisch narodenie, pôrod, pôvod, rod, vznik
Bosnisch rođenje, porijeklo, porođaj
Kroatisch rođenje, porijeklo
Ukrainisch народження, пологи, походження
Bulgarisch раждане, произход
Belorussisch нараджэнне, кроў, паходжанне
Hebräischלידה، הולדה
Arabischولادة، أصل، مولد، ميلاد، نسب، وضع، وِلادَة
Persischتولد، زایش، زایمان، میلاد، ولادت
Urduپیدائش، خاندان، نسل

Übersetzungen

Deklination

Geburt · Geburten

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 2803, 2803, 2803, 2803