Definition des Substantivs Furcht
Definition des Substantivs Furcht: Emotion angesichts drohender Gefahr; Angst; Bammel; Fracksausen; Schiss mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Furcht, die
Furcht
·
-
dread, fear, apprehensibility
/ˈfʊʁçt/ · /ˈfʊʁçt/
Emotion angesichts drohender Gefahr; Angst, Bammel, Fracksausen, Schiss
» Die Furcht
hat tausend Augen. Fear has a thousand eyes.
Bedeutungen
- a.Emotion angesichts drohender Gefahr, Angst, Bammel, Fracksausen, Schiss
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Die
Furcht
hat tausend Augen.
Fear has a thousand eyes.
Furcht
kann zu verzweifelten Entschlüssen führen.
Fear can lead to desperate decisions.
- Denn es gab
Furcht
vor neuen Angriffen.
For there was fear of new attacks.
- Ich bin der Mann der bleichen
Furcht
nicht.
I am the man who is not pale with fear.
Furcht
macht fanatisch.
Fear breeds bigotry.
Furcht
ließ ihn verstummen.
Fear robbed him of speech.
- Vielleicht kann man nicht gut schreiben ohne eine gewisse
Furcht
, sich zu irren.
Perhaps one cannot write well without a certain fear of making mistakes.
- Maria empfindet intensive
Furcht
.
Maria feels intense fear.
- Tom war vor
Furcht
gelähmt.
Tom was paralyzed with fear.
- Unsere
Furcht
macht uns zu Verrätern.
Our fear makes us traitors.
Beispielsätze
Übersetzungen
dread, fear, apprehensibility
страх, боя́знь, боязнь, опасе́ние
miedo, temor
peur, crainte
korku, dehşet
medo, temor, receio
paura, timore, angoscia, fobia, tema
frică, teama
félelem
strach, lęk, obawa, trwoga, groza, postrach
φόβος
vrees, angst, angstig gevoel
obava, strach
fruktan, rädsla
frygt
恐れ, 不安, 危惧, 恐怖, 脅威
por, temor
pelko, kauhu
frykt, redsel
beldur
bojazan, strah, бојазан, страх
страв, страх
strah, bojazen
strach, bázeň, obava
bojazan, strah, bojazen
bojazan, strah
страх, боязнь
страх
страх, боязь
takut
sợ hãi
qo'rquv
डर
恐惧
ความกลัว
두려움
qorxu
შიში
ভয়
frikë
भीती
डर
భయం
bailes
பயம்
hirm
վախ
tirs
פחד
خوف
ترس، هراس
خوف، ڈر
- ...
Übersetzungen