Definition des Substantivs Fauxpas
Definition des Substantivs Fauxpas: Verstoß gegen Verhaltenskonventionen; Fehltritt; Fehlverhalten; Lapsus mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Fauxpas, der
Fauxpas
·
Fauxpas
blunder, gaffe, faux pas, faux-pas, social mistake, clanger
/ˈfoːpas/ · /ˈfoːpas/ · /ˈfoːpas/
Verstoß gegen Verhaltenskonventionen; Fehltritt, Fehlverhalten, Lapsus
» Tom beging einen Fauxpas
. Tom made a faux pas.
Bedeutungen
- a.Verstoß gegen Verhaltenskonventionen, Fehltritt, Fehlverhalten, Lapsus
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Tom beging einen
Fauxpas
.
Tom made a faux pas.
- Maria beging einen
Fauxpas
.
Mary made a faux pas.
- Er beging einen
Fauxpas
, indem er fragte, ob sie schwanger sei.
He committed a faux pas when he asked whether she was pregnant.
- Jetzt wurde der kuriose
Fauxpas
in allseitigem Einvernehmen bereinigt.
Now the curious faux pas has been rectified by mutual agreement.
- Zum Ballfrack weiße Socken zu tragen ist ein
Fauxpas
.
Wearing white socks with a tailcoat is a faux pas.
- Ein sachlicher
Fauxpas
, der einzig den Zweck verfolgt, die Geschichte seiner Heimat historisch aufzupeppen.
A factual faux pas that solely aims to spice up the history of his homeland.
- Die Vergangenheit betrog meine Erwartungen, sie entschlüpfte meinen Händen und beging einen
Fauxpas
nach dem anderen.
The past betrayed my expectations, it slipped through my hands and committed one faux pas after another.
- Man begeht einen
Fauxpas
, wenn man in ein ernstes Gespräch einen Witz einbringt, und man macht ebenfalls einen Fehler, wenn man einen Witz nicht als Witz versteht.
One commits a faux pas when one brings a joke into a serious conversation, and one also makes a mistake when one does not understand a joke as a joke.
Beispielsätze
Übersetzungen
blunder, gaffe, faux pas, faux-pas, social mistake, clanger
беста́ктность, ло́жный шаг, наруше́ние прили́чий, неловкость, оплошность
metedura de pata, desliz, falta, metida de pata, picia, pifia, tropezón
faux pas, gaffe, impair, manque de savoir-vivre
gaf, sosyal hata
gafe, fora, mancada, deslize, erro social, escorregadela
gaf, gaffe, passo falso, scivolone
eroare de comportament, gafă
faux pas, társadalmi hiba
nietakt, faux pas, gafa
ατόπημα, παράβαση
blunder, misstap
faux pas, trapnost
felsteg, etikettsbrott, snedsteg, tabu
faux pas, socialt fejltrin
マナー違反, 失礼
error social, faux pas, pas en fals
epäonnistuminen, käytösohjeiden rikkominen
blund, feiltrinn
faux pas, gizarte arauaren urraketa
nepristojnost, socijalna greška
непријатност, социјален грешка
napaka v obnašanju
faux pas, prešľap
nepristojnost, socijalna greška
nepristojnost, socijalna greška
недолік, помилка
грешка, недопустимо поведение
фапа
pelanggaran etiket
lỗi xã giao
etiket buzilishi
शिष्टाचार उल्लंघन
失礼
ความผิดทางมารยาท
예의 위반
etiket pozuntusu
ეტიკეტის დარღვევა
শিষ্টাচারের লঙ্গন
shkelje e etikës
शिष्टाचार उल्लंघन
शिष्टाचार उल्लंघन
శిష్టాచార ఉల్లంఘనం
uzvedības noteikumu pārkāpums
ஒழுக்க மீறல்
etiketi rikkumine
էթիկետի խախտում
faux pas
טעות חברתית، מעידה
خطأ اجتماعي، زلة
اشتباه اجتماعی، خطای اجتماعی
بے ادبی، غلطی
- ...
Übersetzungen
Deklination
Fauxpas·
Fauxpas
Singular
Fauxpas |
Fauxpas |
Fauxpas |
Fauxpas |
Plural
Fauxpas |
Fauxpas |
Fauxpas |
Fauxpas |
Deklination