Definition des Substantivs Begräbnis

Definition des Substantivs Begräbnis: Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen; für eine Leiche bestimmter Platz; Beisetzung; Begräbnisstätte; Beerdigung; Grab mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C1 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Begräbnis, das

Begräbnisses · Begräbnisse

Englisch burial, funeral, grave, burial place, entombment, interment, sepulture, tomb

Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen; für eine Leiche bestimmter Platz; Beisetzung, Begräbnisstätte, Beerdigung, Grab

» Das Begräbnis war gestern. Englisch The funeral was yesterday.

Bedeutungen

a.Vorgang, einen Verstorbenen in ein Grab zu legen, Beisetzung, Beerdigung, Bestattung
b.für eine Leiche bestimmter Platz, Begräbnisstätte, Grab, Grabstätte, Gruft, Totengruft
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

a.≡ Beerdigung ≡ Beisetzung ≡ Bestattung ≡ Grablegung
b.≡ Begräbnisstätte ≡ Grab ≡ Grabstätte ≡ Gruft ≡ Totengruft

Synonyme

Beispielsätze

  • Das Begräbnis war gestern. 
    Englisch The funeral was yesterday.
  • Ich war nicht bei seinem Begräbnis . 
    Englisch I was not at his funeral.
  • Das Begräbnis meiner Großmutter war sehr feierlich. 
    Englisch My grandmother's funeral was very solemn.
  • Die Flitterwochen sind das fröhliche Begräbnis der Liebe. 
    Englisch The honeymoon is the joyful burial of love.
  • Obwohl ich in mein Testament extra hineingeschrieben hatte, dass Maria nicht zu meinem Begräbnis kommen darf, war ich dann doch irgendwie enttäuscht, als sie sich nicht blicken ließ. 
    Englisch Although I had specifically written in my will that Maria was not allowed to come to my funeral, I was somehow disappointed when she did not show up.
  • Warum machen Muslime so viel Aufhebens um Begräbnisse ? 
    Englisch Why do Muslims make such a fuss about funerals?

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch burial, funeral, grave, burial place, entombment, interment, sepulture, tomb
Russisch погребение, похороны, место захоронения, могила, по́хороны, погребе́ние, склеп
Spanisch entierro, sepultura, sepelio, ancuviña, enterramiento, fosa, funeral, tumba
Französisch enterrement, inhumation, ensevelissement, funérailles, les funérailles, les obsèques, obsèques, sépulture
Türkisch cenaze, cenaze alayı, gömme, toprağa verme, gömme yeri
Portugiesisch enterro, funeral, sepultamento, enterramento
Italienisch funerale, sepoltura, esequie, fossa, mortorio, sepolcro, seppellimento, tomba
Rumänisch îngropare, mormânt, înmormântare
Ungarisch temetés, sírgödör
Polnisch pogrzeb, grób, mogiła, miejsce pochówku
Griechisch ταφή, κηδεία, κοιμητήριο
Niederländisch begrafenis, graf, groeve, teraardebestelling, begraafplaats, grafplaats
Tschechisch pohřeb, hrob
Schwedisch begravning, grav, begravningsplats
Dänisch begravelse, grav
Japanisch 埋葬, 葬儀
Katalanisch enterrament, sepulcre, tomba
Finnisch hautajaiset, hautaanlasku, hautapaikka
Norwegisch begravelse, grav
Baskisch hiletza, hilketa, hilobi, hilobiratzeko lekua
Serbisch погреб, сахранивање, sahrana, grobnica
Mazedonisch погреб, сохранување, гроб, погребение
Slowenisch pogreb, grobnica, pokopališče
Slowakisch pohreb, hrob
Bosnisch sahrana, pokop
Kroatisch sahrana, pokop
Ukrainisch похорон, поховання, місце поховання
Bulgarisch погребение, гроб
Belorussisch пахаванне, месца для цела
Hebräischקבורה، קבר
Arabischدفن، جنازة
Persischمقبره، دفن
Urduدفن

Übersetzungen

Deklination

Begräbnisses · Begräbnisse

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 137049, 137049