Definition des Substantivs Grab
Definition des Substantivs Grab: Bestattungsort; Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Grabstelle; Ende; Grabstätte mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Grab, das
Grab(e)s
·
Gräber
grave, tomb, burial site, end, final resting place, sepulcher, sepulchre
/ɡʁaːp/ · /ˈɡʁaːbəs/ · /ˈɡʁeːbɐ/
Bestattungsort; Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet; Grabstelle, Ende, Grabstätte
» Grab das Grab
fertig. Finish digging the grave.
Bedeutungen
- a.Bestattungsort, letzte Ruhestätte, Grabstelle, Grabstätte
- b.Ort oder Zeitpunkt, an dem etwas endet, Ende
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Grab das
Grab
fertig.
Finish digging the grave.
- Die Pyramiden sind
Gräber
.
The pyramids are tombs.
- Er gräbt sein eigenes
Grab
.
He is digging his own grave.
- Die
Gräber
sind oft sehr groß.
The graves are often very large.
- Tom wurde gestern zu
Grabe
getragen.
Tom was buried yesterday.
- Auf den
Gräbern
wachsen die schönsten Rosen.
The most beautiful roses grow on the graves.
Grabe
, bis du auf Erdöl triffst.
Dig until you hit oil.
- Sie standen an Opas
Grab
und trauerten.
They stood at grandpa's grave and mourned.
- Er hat sein Geheimnis mit ins
Grab
genommen.
He took his secret to the grave.
- Der zweite Januar ist das
Grab
der guten Vorsätze aller Raucher.
The second of January is the grave of the good resolutions of all smokers.
Beispielsätze
Übersetzungen
grave, tomb, burial site, end, final resting place, sepulcher, sepulchre
могила, место окончания, моги́ла
sepulcro, tumba, sepultura, culminación, fin, fosa, hoya, hoyo, ...
tombe, cimetière, dernier repos, fin, fosse, point final, sépulcre
mezar, bitiş yeri, gömü, gömü yeri, gömüt, kabir, son, son istirahat yeri
túmulo, sepultura, campa, cova, fim, jazigo, sepulcro, término
sepolcro, tomba, avello, fine, fossa, sepoltura, termine
mormânt, groapă, gropă, loc de înmormântare, punct final, sfârșit
sír, lezárás, sírgödör, sírhely, vég
grób, mogiła, miejsce pochówku, zakończenie, koniec
κοιμητήριο, τάφος, τέλος, ταφός
einde, graf, afloop, dood
hrob, hrobka, konec, místo konce
grav, avslut, slutpunkt
grav, afslutning, slutsted
墓, 埋葬地, 場所, 墓地, 時点, 終わり
sepulcre, darrera morada, fi, final, tomba
hauta, hautapaikka, loppu, päätepiste
grav, sluttpunkt, sluttsted
amaiera, hilerria, hilobi, hilobia, puntua
mesto sahrane, гроб, grobnica, kraj, mesto poslednjeg počinka, mesto završetka
гроб, крај
grob, pokopališče, grobnica, konec, mesto konca, zadnje počivališče
hrob, koniec, miesto konca, posledné odpočinie
grob, grobnica, kraj, mesto sahrane, mesto završetka, posljednje počivalište
grob, mesto sahrane, grobnica, kraj, mesto počinka, završetak
могила, гробниця, завершення, кінець, остання пристань, гроб
гроб, край, последен покой
канец, магіла, месца апошняга спачыну, месца пахавання, могіла, могілка
kubur, kuburan, makam
mộ, nghĩa trang
qabr, go'r, qabriston
कब्र, कब्रिस्तान, समाधि
坟墓, 坟, 墓地
หลุมศพ, สุสาน
무덤, 묘, 묘지
qəbir, qəbər, məzar, qəbirstan
საფლავი, საფლავები
কবর, কবরস্থান, সমাধি
varr, varrezë
कबर, कब्र, कब्रिस्तान, समाधी
कबर, कब्र, कब्रिस्तान, समाधि
కబర్, కబర, కబురిస్టాన్, శవస్థలం, సమాధి
kapene, kapi, kaps, kapu vieta
சமாதி, கப்ர, கப்ரி, கல்லறை
haud, kalmistu
գերեզման, քաբիր, քաբրիստան
gor, qabir, qabr, qabristan, qebir, qebr
קבר، סוף
قبر، مقبرة، نهاية
آرامگاه، قبر، پایان، گور، مزار، مقبره، گوره
آخری آرام گاہ، اختتام، قبر، موت کا مقام
- ...
Übersetzungen