Bedeutungen des Substantivs Schnack
Bedeutung Substantiv Schnack: etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht; lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung; Geschwätz mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
C2 ·
Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -s · <auch: -s,¨-e>
Überblick
Schnack
,
der
Bedeutungen
- a.<-s, -s> Gespräch
- b.<-s, -s> etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht, dummes, belangloses Gerede, Geschwätz
- c.<-s, -s> lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
- z.<-s, -s, -s,¨-e> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Beschreibungen
- etwas Ausgedachtes, das nicht unbedingt der Wahrheit entspricht
- dummes, belangloses Gerede
Synonyme
≡ GeschwätzBeschreibungen
- lustige Redewendung, ein Witz oder eine witzige Bemerkung
Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
chat, banter, chatter, conversation, fib, gossip, joke, natter, ...
беседа, болтовня́, вымысел, ерунда, неправда, прикол, пустая болтовня, пустосло́вие, ...
broma, charla, charlas, charlas sin sentido, chiste, comentario divertido, conversación, cuento, ...
bavardage, blague, blabla, bêtise, conversation, discussion, plaisanterie
boş muhabbet, espri, konuşma, saçmalık, sohbet, yalan, şaka
bate-papo, conversa, conversa fiada, brincadeira, história inventada, papo-furado, piada
battuta, chiacchierata, chiacchiera, chiacchiere, ciance, conversazione, pettegolezzo, racconto, ...
bătaie de joc, conversație, discuție, fabulă, glumă, poveste, vorbărie
beszélgetés, csevegés, hülyeség, mesélés, tréfás megjegyzés, történet, vicc, üres fecsegés
bajka, bzdury, dowcip, głupoty, opowieść, pogawędka, rozmowa, żart
κουβέντα, αστεία κουβέντα, αστεία παρατήρηση, ιστορία, μπλα-μπλα, παραμύθι, συζήτηση
grap, opmerking, praatje, babbeltje, flauwekul, gebabbel, geklets, gesprek, ...
báchorka, diskuze, hloupost, pohádka, povídání, poznámka, rozhovor, vtip
prat, samtal, skämt, snack, vits
snak, sludder, fyndord, samtale, sjov bemærkning
おしゃべり, 会話, 冗談, 噂, 無駄話
xerrada, broma, comentari divertit, conversa, xerrada buida, xerrameca
hauska huomautus, höpinä, juttu, keskustelu, puhe, tarina, turha puhe, vitsi
prat, snakk, sladder, spøk, vits
historio, hitzikeri, ipuin, iruzkin, solas, txantxa, txiste
priča, besmislica, dosetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
бесполезен разговор, виц, измислица, празнословие, приказна, разговор, шега
humor, klepet, nepomembno govorjenje, neumno klepetanje, pogovor, pripovedka, zgodbica, šala
bezvýznamné reči, diskusia, faloš, hlúpe reči, poznámka, rozhovor, vtip, výmysel
priča, besmislica, glupost, izmišljotina, razgovor, vic, šala
priča, besmislica, dosjetka, glupost, izmišljotina, razgovor, šala
балаканина, бесіда, вигадка, жарт, жартівливе висловлювання, неправда, пустослів'я, розмова
виц, глупости, измислица, лъжа, празнословие, разговор, шега
беседа, выдумка, жарт, прыдумка, прыказка, пустая балбатня, размова
בדיחה، סיפור، קשקוש، שטות، שיחה، שנינה، שקר
أسطورة، حديث، حديث فارغ، خرافة، محادثة، مزحة، نكتة، هراء
حرف بیمورد، دروغ، شوخی، صحبت، لطیفه، چرت و پرت، گفتگو
افسانہ، بات چیت، بے معنی باتیں، لطیفہ، مزاح، کہانی، گفتگو
Übersetzungen
Synonyme
Deklination
Schnack(e)s·
Schnacks/
Schnäcke
Singular
Schnack |
Schnack(e)s |
Schnack(e)⁶ |
Schnack |
Plural
Schnacks/ Schnäcke |
Schnacks/ Schnäcke |
Schnacks/ Schnäcken |
Schnacks/ Schnäcke |
Deklination