Definition des Substantivs Gewühl
Definition des Substantivs Gewühl: anhaltendes oder ständiges Herumkramen; dichtes, lebhaftes Gedränge; Kramen; Gedränge; Wühlen; Getümmel mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Gewühl, das
Gewühl(e)s
·
-
crowd, throng, crush, melee, rooting around, digging, rummaging
anhaltendes oder ständiges Herumkramen; dichtes, lebhaftes Gedränge; Kramen, Gedränge, Wühlen, Getümmel
» In diesem Gewühl
auf dem Wochenmarkt verliert man leicht die Orientierung. In this chaos at the weekly market, one easily loses orientation.
Bedeutungen
- a.anhaltendes oder ständiges Herumkramen, Kramen, Wühlen
- b.dichtes, lebhaftes Gedränge, Gedränge, Getümmel, Gewimmel, Gewusel
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- In diesem
Gewühl
auf dem Wochenmarkt verliert man leicht die Orientierung.
In this chaos at the weekly market, one easily loses orientation.
- Das
Gewühl
enger Gassen gilt als der größte Markt Afrikas.
The hustle and bustle of narrow streets is considered the largest market in Africa.
- Geschlossen zeigt sich nun die Gegend, und ein dichter Wald bekrönt den Gipfel des Berges, von wo die Aussicht neuerdings sich in ein
Gewühl
von bebauten Bergrücken öffnet.
The area now appears closed off, and a dense forest crowns the summit of the mountain, from where the view recently opens up to a jumble of built-up ridges.
Beispielsätze
Übersetzungen
crowd, throng, crush, melee, rooting around, digging, rummaging
толчея, да́вка, давка, копание, су́толока, копошение, рыться, суматоха
multitud, turbamulta, aglomeración, hurgar, revoloteo
cafouillage, cohue, bousculade, bricolage, fouiller, foule
kalabalık, karışıklık, karıştırma, kurcalama, sıkışıklık
multidão, bulício, fervedouro, turba, aglomeração, revirar, vasculhar
confusione, mischia, ressa, trambusto, affollamento, folla, frugare, rovistare
agitație, cercetare, răscolire, înghesuială
nyüzsgés, tömeg, felforgatás, turkálás
tłok, ścisk, grzebanie, przeszukiwanie, zgiełk
συνωστισμός, ανακάτωμα, ψαχούλεμα, ανασκαφή, ξεσκαρτάρισμα, συρροή
drukte, gedrang, gewoel, doorzoeken, gegraven
ruch, tlačenice, hrabání, hustota, kramářství, změť
trängsel, grävande, krafsa, myller
roderi, trængsel, graven, mylder
かき回し, ごった返し, 掘り返し, 混雑
concurrència, molt de gent, remenar
kaivaminen, tonkiminen, tungos, tungoskelu
mylder, folkemengde, graving, rotte, trengsel
jende pilaketa, jendetza, nahaste, sukaldaritza
gusto gužvanje, kopanje, prekopavanje, živahno gužvanje
гужва, постојано копање, пренаселеност
brskanje, gneča, gromozd, prekopavanje
hrabanie, hustota, prehrabávanie, zmätok
gusto gužvanje, kopanje, prekopavanje, živahno naguravanje
gusto gužvanje, kopanje, prekopavanje, živahno gužvanje
натовп, перекопування, пошук, скупчення
гъстота, живо струпване, разкопаване, разровене
шум, блытаніна, натоўп
דוחק، המולה، חיפוש מתמשך
زحام، هيجان، ازدحام، تخريب، ضجيج، عبث
ازدحام، شلوغی، گشت و گذار مداوم
تلاش، کھنگالنا، گھٹن
Übersetzungen