Definition des Verbs verzeihen

Definition des Verbs verzeihen: jemandem etwas nachsehen; amnestieren; nachsehen; begnadigen; entschuldigen; vergeben mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

A2 · Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar
verzeihen

verzeiht · verzieh (verziehe) · hat verzieh(e)⁵n

Englisch forgive, pardon, excuse, forgive sb

/fɛɐ̯ˈt͡saɪən/ · /fɛɐ̯ˈt͡saɪt/ · /fɛɐ̯ˈt͡saɪ/ · /fɛɐ̯ˈt͡saɪə/ · /fɛɐ̯ˈt͡saɪən/

jemandem etwas nachsehen; amnestieren, nachsehen, begnadigen, entschuldigen, vergeben

Akk., (Dat.)

» Ich verzeihe dir. Englisch I forgive you.

Bedeutungen

a.jemandem etwas nachsehen, amnestieren, nachsehen, begnadigen, entschuldigen, vergeben
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Akk., (Dat.)

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich verzeihe dir. 
    Englisch I forgive you.
  • Er verzeiht dir. 
    Englisch He forgives you.
  • Ich habe verziehen . 
    Englisch I have forgiven.
  • Verzeihst du mir? 
    Englisch Do you forgive me?
  • Hat Tom Ihnen verziehen ? 
    Englisch Did Tom forgive you?
  • Dem großen Erfolg verzeiht man alles. 
    Englisch To great success one forgives everything.
  • Verzeihen Sie die Störung. 
    Englisch Please excuse the disturbance.
  • Er wird mir nie verzeihen . 
    Englisch He'll never forgive me.
  • Ich kann dir nicht verzeihen . 
    Englisch I cannot forgive you.
  • Bitte verzeihen Sie mir die Verspätung. 
    Englisch Please forgive me for the delay.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch forgive, pardon, excuse, forgive sb
Russisch прощать, простить, извинить, извинять
Spanisch perdonar, disculpar, disimular, dispensar
Französisch excuser, pardonner, pardonner à, passer à
Türkisch affetmek, bağışlamak
Portugiesisch perdoar, desculpar, perdoar a
Italienisch perdonare, scusare, compatire, perdonare a, rimettere
Rumänisch ierta
Ungarisch megbocsát
Polnisch wybaczać, przebaczać, wybaczyć, przebaczyć
Griechisch συγχωρώ
Niederländisch vergeven, excuseren, vergiffenis schenken
Tschechisch odpouštět, odpustit, promíjet, odpouštětpustit, promíjetminout
Schwedisch förlåta, ursäkta, överse
Dänisch tilgive, forlade
Japanisch 許す, 容赦する
Katalanisch perdonar, disculpar
Finnisch antaa anteeksi, anteeksi, anteeksianto
Norwegisch tilgi
Baskisch barkatu
Serbisch oprosti
Mazedonisch простување
Slowenisch odpustiti
Slowakisch odpustiť
Bosnisch oprostiti
Kroatisch oprostiti
Ukrainisch пробачати, прощати
Bulgarisch прощавам
Belorussisch прабачыць
Indonesisch memaafkan
Vietnamesisch tha thứ cho
Usbekisch kechirmoq
Hindi माफ करना
Chinesisch 原谅
Thailändisch ให้อภัย
Koreanisch 용서하다
Aserbaidschanisch bağışlamaq
Georgisch მიტევება
Bengalisch ক্ষমা করা
Albanisch fal
Marathi क्षम करणे
Nepalesisch क्षमा गर्नु
Telugu క్షమించు
Lettisch piedot
Tamil மன்னிக்கவும்
Estnisch andestama
Armenisch կներես
Kurdisch biborîn
Hebräischסליחה
Arabischسامحَ - غفر، غفران
Persischبخشیدن، آمرزیدن، عذرخواهی کردن، عفوکردن، معذرت خواهی، پوزش خواستن
Urduبخش دینا، معاف کرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

verzeiht · verzieh (verziehe) · hat verzieh(e)⁵n

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 87918

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: verzeihen