Bedeutungen des Verbs hänseln

Bedeutung Verb hänseln: jemand mit einer Mutprobe in eine geschlossene Gesellschaft aufnehmen; jemanden verspotten, sich über jemand lustig machen; aufnehmen; aufziehen; (jem… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

hänseln

Bedeutungen

a.jemand mit einer Mutprobe in eine geschlossene Gesellschaft aufnehmen, aufnehmen, eingliedern
b.jemanden verspotten, sich über jemand lustig machen, aufziehen, verspotten, piesacken, triezen
z.(jemanden) necken, necken, utzen, triezen, ärgern, vexieren

Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • jemand mit einer Mutprobe in eine geschlossene Gesellschaft aufnehmen

Synonyme

≡ aufnehmen ≡ eingliedern
b. Verb · haben · regelmäßig

Beschreibungen

  • jemanden verspotten, sich über jemand lustig machen

Synonyme

≡ aufziehen ≡ piesacken ≡ triezen ≡ verspotten
z. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · <auch: reflexiv · Passiv>

Beschreibungen

  • (jemanden) necken, zu schaffen machen, zwicken und zwacken, zwicken und zwacken

Synonyme

≡ aufziehen ≡ necken ≡ piesacken ≡ plagen ≡ quälen ≡ sticheln ≡ traktieren ≡ triezen ≡ utzen ≡ vexieren ≡ zusetzen ≡ ärgern

Übersetzungen

Englisch tease, bait, banter, call names, haze, josh, mock, pick on, ...
Russisch дразнить, издеваться, насмехаться, поддразнивать, поддразнить, подразнить, подтрунивать, подтрунить
Spanisch burlarse, mofarse, burlarse de
Französisch brimer, taquiner, admettre, intégrer, moquer, se moquer de, se taquiner
Türkisch dalga geçmek, alay etmek, şaka yapmak
Portugiesisch zombar, caçoar de, debochar de, fazer troça de, gozar com alguém, mocar, provocar, troçar de alguém, ...
Italienisch canzonare, prendere in giro, beffeggiare, bullizzare, schernire
Rumänisch batjocori, hărțui, provocare, test de curaj
Ungarisch belépés, csúfolni, gúnyolni, próba
Polnisch drwić, kpić, przezywać, przyjąć, zaczepiać
Griechisch κοροϊδεύω, κοροϊδία, παρενόχληση, πείραγμα, περιγελώ
Niederländisch plagen, pesten, spotten
Tschechisch šikanovat, dobírat si, dobíratbrat si, dohánět, posmívat se
Schwedisch mobba, reta, driva med, göra narr av, plåga
Dänisch drille, mobbe, gøre grin med
Japanisch いじめる, からかう
Katalanisch acceptar, burlarse, iniciar, mofar-se
Finnisch kiusata, pilkata
Norwegisch mobbe, ertappe, plage
Baskisch irain, mendeku, probatu
Serbisch ismevati, izrugivati, zadirkivati, zafrkavati
Mazedonisch задиркување, издевка, потсмевање
Slowenisch izključevati, izsmejati, norčevati se, zafrkavati
Slowakisch posmievať sa, prijať, zapojiť, šikanovať
Bosnisch izmijavati, izrugivanje, zadirkivanje, zadirkivati
Kroatisch izmijavati, izrugivati, zadirkivati, zafrkavati
Ukrainisch дразнити, насміхатися, підколювати
Bulgarisch иронизирам, подигравам се, проверка на смелостта
Belorussisch высмейваць, запрасіць у супольнасць, зневажаць
Hebräischללעוג، ללעוג למישהו، לצחוק על מישהו
Arabischتحدي، تهكم، سخرية
Persischآزمایش، تمسخر کردن، مسخره کردن
Urduتمسخر کرنا، تنگ کرنا، مذاق اڑانا، چھیڑنا

Übersetzungen

Synonyme

a.≡ aufnehmen ≡ eingliedern
b.≡ aufziehen ≡ piesacken ≡ triezen ≡ verspotten
z.≡ aufziehen ≡ necken ≡ piesacken ≡ plagen ≡ quälen ≡ sticheln ≡ traktieren ≡ triezen ≡ utzen ≡ vexieren, ...

Synonyme

Verwendungen

(sich+A, Akk., wegen+D)

  • jemand/etwas hänselt jemanden wegen etwas

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

hänselt · hänselte · hat gehänselt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: hänseln

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 28946, 28946