Bedeutungen des Verbs durchstoßen

Bedeutung Verb durchstoßen: Regierung; stoßend durchdringen; den angestrebten Ort erreichen; durchscheuern mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.

Verb · unregelmäßig · <auch: sein · haben · intransitiv · transitiv · trennbar · untrennbar · reflexiv · Passiv>

durchstoßen, durch·stoßen

Bedeutungen

1. Verb · unregelmäßig · trennbar · <auch: sein · haben>
a.<ist> [Militär] den angestrebten Ort erreichen
b.<hat> ein Loch machen und auf der anderen Seite herauskommen
c.<hat> ein Loch im Material bekommen, durchscheuern
2. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar
durch eine, trennende Schicht durchkommen
3. Verb · unregelmäßig · <auch: sein · haben · intransitiv · transitiv · trennbar · untrennbar · reflexiv · Passiv>
[Militär] stoßend durchdringen

Überblick
1a. Verb · sein · unregelmäßig · trennbar

Beschreibungen

    Militär:
  • den angestrebten Ort erreichen
1b. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • ein Loch machen und auf der anderen Seite herauskommen
1c. Verb · haben · unregelmäßig · trennbar

Beschreibungen

  • ein Loch im Material bekommen

Synonyme

≡ durchscheuern
2. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar

Beschreibungen

  • durch eine, trennende Schicht durchkommen
3. Verb · unregelmäßig · <auch: sein · haben · intransitiv · transitiv · trennbar · untrennbar · reflexiv · Passiv>

Beschreibungen

    Militär:
  • stoßend durchdringen
  • stoßend durchdringen

Übersetzungen

Englisch break through, pierce, jack through, pierce through, puncture, reach, force, force into place, ...
Russisch пробивать, достигнуть, пробиваться, пробить, пробиться, продырявить, прокалывать, проколоть, ...
Spanisch atravesar, perforar, alcanzar, calar, lograr, penetrar en, romper a empujones
Französisch percer, traverser, atteindre, enfoncer à travers, passer à travers, transpercer
Türkisch delmek, aşmak, delik açmak, delip geçmek, ulaşmak
Portugiesisch perfurar, transpassar, alcançar, atingir
Italienisch perforare, sfondare, trapassare, attraversare, avanzare, consumare, logorare, raggiungere, ...
Rumänisch străpunge, perfora, ajunge, pătrunde
Ungarisch átfúrni, elérni, lyukat ütni, átfúr, átmenni, átüt
Polnisch przebić, dotrzeć, przebicie, przebijać
Griechisch διαπερνώ, διασχίζω, διατρυπώ, περνώ, σπρώχνω, τρύπα
Niederländisch doordringen, doorbreken, doorboren, doorstoten, kapotstoten, stoten door
Tschechisch prorazit, protrhnout, probojovat se, proděravět, prolomit, proniknout, prorážet
Schwedisch genomborra, genomtränga, nå, tränga igenom, uppnå
Dänisch gennembore, gennembryde, nå
Japanisch 貫通する, 突き抜ける, 突き破る, 到達する
Katalanisch perforar, aconseguir, arribar, atravessar, foradar, punxar, travessar
Finnisch läpäistä, puhkaista, päästä läpi
Norwegisch gjennomtrenge, stikke gjennom, nå, oppnå
Baskisch zuloa egin, iragazi, iristea, irten
Serbisch probijati, proći, probiti, proći kroz
Mazedonisch пробивање, достигнување, пробива
Slowenisch doseči, prebiti, preboleti, prerezati, prerešeti, priti do, priti skozi
Slowakisch preraziť, dosiahnuť, prebiť, prejsť, preniknúť
Bosnisch probijati, proći, probiti, probušiti
Kroatisch probijati, proći, probiti, probušiti
Ukrainisch пробивати, протикати, досягати, пробиватися
Bulgarisch пробивам, пробив, прониквам
Belorussisch праткнуць, дасягнуць, празьбіваць, праколаць
Hebräischלחדור، לפרוץ، להגיע
Arabischاختراق، ثقب، الوصول
Persischعبور، نفوذ، نفوذ کردن، سوراخ کردن، پیمودن
Urduچھیدنا، پار کرنا، پھاڑنا، پہنچنا

Übersetzungen

Synonyme

1. [Militär] den angestrebten Ort erreichen; ein Loch machen und auf der anderen Seite herauskommen; durchscheuern
c.≡ durchscheuern

Synonyme

Verwendungen

(sich+A, Akk., durch+A, zu+D)

  • jemand/etwas stößt durch etwas durch
  • jemand/etwas stößt etwas durch etwas durch
  • jemand/etwas stößt zu etwas durch

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Konjugation

durchstößt · durchstieß (durchstieße) · hat durchstoßen

stößt durch · stieß durch (stieße durch) · hat durchgestoßen

stößt durch · stieß durch (stieße durch) · ist durchgestoßen

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 991343, 991343, 991343, 991343