Definition des Verbs ermangeln

Definition des Verbs ermangeln: fehlen, nicht da sein, nicht haben; obwohl es passend und angenehm wäre, wenn es dieses Fehlen (den Mangel) nicht gäbe; entbehren; mangeln; (jemandem)… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C2 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv · untrennbar
ermangeln

ermangelt · ermangelte · hat ermangelt

Englisch lack, absence, be absent, be missing, deficiency

fehlen, nicht da sein, nicht haben; obwohl es passend und angenehm wäre, wenn es dieses Fehlen (den Mangel) nicht gäbe; entbehren, mangeln, (jemandem) abgehen, vermissen lassen

(Gen.)

» Es ermangelt ihr noch der Notwendigkeit und Objektivität. Englisch She still lacks necessity and objectivity.

Bedeutungen

a.fehlen, nicht da sein, nicht haben, obwohl es passend und angenehm wäre, wenn es dieses Fehlen (den Mangel) nicht gäbe, entbehren, mangeln, (jemandem) abgehen, vermissen lassen
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(Gen.)

Kein Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

a.≡ ausbleiben ≡ entbehren ≡ fehlen ≡ happern ≡ mangeln ≡ mankieren ≡ vermissen

Synonyme

Beispielsätze

  • Es ermangelt ihr noch der Notwendigkeit und Objektivität. 
    Englisch She still lacks necessity and objectivity.
  • Alle diese Tafeln sind durchweg flau, kontrastarm und ermangeln jeglicher Brillanz. 
    Englisch All these panels are uniformly dull, low in contrast, and lack any brilliance.
  • Alexander Siemens war zweifellos ein guter Beamter der Firma, aber es ermangelte ihm jeglicher Schwung, jede Initiative, jede Unternehmerfreudigkeit. 
    Englisch Alexander Siemens was undoubtedly a good official of the company, but he lacked any momentum, initiative, and entrepreneurial spirit.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch lack, absence, be absent, be missing, deficiency
Russisch не хватать, недостаток, отсутствие, отсутствовать
Spanisch carecer, carecer de, escasez, falta, faltar
Französisch absence, manquer, manquer de qc, ne pas avoir, être absent
Türkisch bulunmamak, eksik olmak, eksiklik, sahip olmamak, yetersizlik
Portugiesisch ausente, ausência, carecer de, faltar, não ter
Italienisch mancare, assenza, essere assente
Rumänisch deficiență, lipsă, nu avea
Ungarisch hiányzik, nincs
Polnisch nie mieć, brakować
Griechisch έλλειψη, απουσία, λείπει
Niederländisch missen, ontbreken, gebrek, niet hebben
Tschechisch postrádat, chybět
Schwedisch brist, brista, saknas
Dänisch mangle, mangel, manglende
Japanisch 不足, 欠如
Katalanisch faltar, manque, no estar, no tenir
Finnisch olla puuttuva, puute, puuttua, vaje
Norwegisch mangel, mangle, manglende
Baskisch egon ez, faltan, faltatu
Serbisch manjak, manjkati, nedostajati, nedostatak
Mazedonisch недостаток, недостиг, нема
Slowenisch biti odsoten, manjkati, ne imeti, pomanjkanje
Slowakisch chýbať, mať chýbajúce, nedostatok, nenachádzať sa
Bosnisch izostati, manjkati, nedostajati
Kroatisch manjkati, nedostajati
Ukrainisch брак, відсутність, недостаток
Bulgarisch липса, липсвам, недостиг, нямам
Belorussisch адсутнасць, адсутнічаць, не быць, не мець
Hebräischחסר، אין
Arabischافتقار، نقص، يفتقر، ينقص
Persischفقدان، نبود، کمبود
Urduکمی، غائب ہونا، غیر موجودگی، نہیں ہونا

Übersetzungen

Konjugation

ermangelt · ermangelte · hat ermangelt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ermangeln

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 767078