Definition des Verbs aufhalsen

Definition des Verbs aufhalsen: jemanden, sich etwas auferlegen, das als Last, lästig oder allgemein unangenehm empfunden wird; jemanden, sich mit einer Person, Sache belasten; aufdr… mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: reflexiv · Passiv>
auf·halsen

halst auf · halste auf · hat aufgehalst

Englisch foist on, saddle oneself with, saddle with, burden, encumber, impose

jemanden, sich etwas auferlegen, das als Last, lästig oder allgemein unangenehm empfunden wird; jemanden, sich mit einer Person, Sache belasten; aufdrücken, (etwas) (zusätzlich) übernehmen, auferlegen, aufbrummen

(sich+D, Akk., Dat.)

» Was wollen sie uns aufhalsen ? Englisch What do they want to impose on us?

Bedeutungen

a.<auch: Akk.> jemanden, sich etwas auferlegen, das als Last, lästig oder allgemein unangenehm empfunden wird, jemanden, sich mit einer Person, Sache belasten, aufdrücken, (etwas) (zusätzlich) übernehmen, auferlegen, aufbrummen
z.<auch: Dat.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

(sich+D, Akk., Dat.)

Passiv möglich


Präpositionen Verwendungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Was wollen sie uns aufhalsen ? 
    Englisch What do they want to impose on us?
  • Ich will Ihnen keinen Ärger aufhalsen . 
    Englisch I don't want to cause you any trouble.
  • Meinetwegen hat er sich viel Ärger aufgehalst . 
    Englisch For my sake, he has taken on a lot of trouble.
  • So ein Risiko möchte ich mir nicht aufhalsen . 
    Englisch I don't want to take such a risk.
  • Tut mir echt leid, dir diese ganzen Probleme aufzuhalsen . 
    Englisch I'm really sorry to burden you with all these problems.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch foist on, saddle oneself with, saddle with, burden, encumber, impose
Russisch навязать, навязывать, нагружать, обременять
Spanisch endosar, enjaretar, cargar, imponer
Französisch coller, endosser, refiler à, charger, accabler, imposer
Türkisch yüklemek, sorumluluk vermek, zorlamak
Portugiesisch sobrecarregar, impor
Italienisch accollare, accollare a, addossare, addossare a, sobbarcarsi, caricare, gravare, imporre
Rumänisch pune pe cineva în dificultate, se impune, se încărca, încărca
Ungarisch megterhel, rákényszerít, ránehezedik
Polnisch obarczać, obarczać siebie, obarczyć, obciążać, narzucać
Griechisch επιβαρύνω, βάρος, φορτίζω, φορτίο
Niederländisch opzadelen met, belasten, opdringen, opleggen
Tschechisch naložit, zatížit
Schwedisch belasta, pålägga, ålägga
Dänisch belaste, pålægge
Japanisch 負担, 負担をかける, 重荷を背負う
Katalanisch encolomar, endossar, passar el mort, carregar, cargar, imposar
Finnisch kuormittaa, rasittaa, rasitus, taakka
Norwegisch belaste, pålegge
Baskisch karga, kargatu
Serbisch opterećenje, nametati
Mazedonisch оптоварување
Slowenisch naložiti, obremeniti
Slowakisch naložiť, prijať, zaťažiť
Bosnisch opterećenje, teret
Kroatisch nametati, opterećenje
Ukrainisch обтяжувати, завантажувати, накладати
Bulgarisch налагам, натоварвам, обременявам, тежест
Belorussisch абцягваць, абцяжарваць, навагаць
Hebräischלגזור، להטיל، להעמיס
Arabischتحميل، أعباء، عبء
Persischبار کردن، بار، تحمیل
Urduبوجھ ڈالنا، بوجھل کرنا، ذمہ داری لینا، ذمہ داری ڈالنا

Übersetzungen

Konjugation

halst auf · halste auf · hat aufgehalst

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 908106

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: aufhalsen