Definition des Verbs währen

Definition des Verbs währen: sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern; dauern; (eine Zeit) dauern; Bestand haben mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.

C1 · Verb · haben · regelmäßig · intransitiv
währen

währt · währte · hat gewährt

Englisch last, endure, extend, continue

/ˈvɛːʁən/ · /ˈvɛːʁt/ · /ˈvɛːʁtə/ · /ɡəˈvɛːʁt/

sich über eine Zeitspanne erstrecken; anhalten; andauern, dauern, (eine Zeit) dauern, Bestand haben

» Ehrlich währt ewig. Englisch Honesty lasts forever.

Bedeutungen

a.sich über eine Zeitspanne erstrecken, anhalten, andauern, dauern, (eine Zeit) dauern, Bestand haben
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Konjugation Bedeutungen

Verwendungen

Noch keine Verwendung hinterlegt.

Synonyme

Beispielsätze

  • Ehrlich währt ewig. 
    Englisch Honesty lasts forever.
  • Ehrlich währt am längsten. 
    Englisch Honesty will pay in the long run.
  • Die Pause währte ungewöhnlich lang. 
    Englisch The break lasted unusually long.
  • Der Regen währte die ganze Nacht. 
    Englisch The rain lasted through the night.
  • Ich wünschte, der Sommer währte ewig. 
    Englisch I wish the summer would last forever.
  • Eines weisen Mannes Ernte währt das ganze Jahr. 
    Englisch A wise man's harvest lasts the whole year.
  • Schwanengesänge währen ewig. 
    Englisch Swan songs last forever.
  • Die Präsidentschaft währt vier Jahre. 
    Englisch The presidency lasts four years.
  • Ein Unwetter währt keinen ganzen Tag. 
    Englisch A storm does not last a whole day.
  • Diese gute Zeit wird nicht lange währen . 
    Englisch These good times won't last long.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch last, endure, extend, continue, while
Russisch длиться, продолжаться
Spanisch durar, detener, extenderse, parar, perdurar
Französisch durer, durée, s'étendre
Türkisch sürmek, devam etmek
Portugiesisch durar, continuar, estender-se, permanecer, persistir
Italienisch durare, estendersi, sostenere
Rumänisch dura, persista, se întinde, ține
Ungarisch tartani
Polnisch trwać, potrwać, rozciągać się, utrzymywać się
Griechisch διαρκώ, σταματώ
Niederländisch aanhouden, blijven, duren
Tschechisch trvat, trvání, potrvat
Schwedisch vara, dröja, stanna, sträcka sig
Dänisch standse, stoppe, strække sig over, vare
Japanisch 続く, 持続する
Katalanisch durar, extendre's
Finnisch jatkua, kestää, pysähtyä, seisoa
Norwegisch stans, stoppe, vare
Baskisch iraun
Serbisch dužiti se, ostati, trajati
Mazedonisch трае
Slowenisch krajati, trajati, vztrajati
Slowakisch pretrvávať, trvať
Bosnisch dužiti, ostati, trajati
Kroatisch dužiti, ostati, trajati
Ukrainisch тривати, продовжувати, продовжуватися
Bulgarisch продължавам, протягам се, спирам
Belorussisch працягвацца, прымаць, трымаць
Indonesisch berlangsung
Vietnamesisch kéo dài
Usbekisch davom etmoq
Hindi चलना, जारी रहना
Chinesisch 持续
Thailändisch กินเวลา, คงอยู่
Koreanisch 지속되다, 지속하다
Aserbaidschanisch uzun sürmək
Georgisch გრძელება
Bengalisch চলতে থাকা
Albanisch zgjat
Marathi चालू राहणे, टिकना
Nepalesisch टिक्नु
Telugu కొనసాగుట
Lettisch ilgt, turpināties
Tamil நீடுவது
Estnisch kestma
Armenisch շարունակել, տևել
Kurdisch dewam bûn, domdar bûn
Hebräischלהימשך، להתמשך
Arabischدام، استمر، يدوم، يستمر
Persischادامه دادن، ادامه داشتن، کشیدن
Urduدوران، رکنا، ٹھہرنا
...

Übersetzungen

Konjugation

währt · währte · hat gewährt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: währen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 37735