Präposition und Kasus des Verbs herausschlagen
Verwendung Verb herausschlagen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.
Verb · unregelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: haben · sein · reflexiv · Passiv>
Überblick
heraus·schlagen
Objekte
(Akk., Dat.)
-
jemand/etwas schlägt
heraus
-
jemand/etwas schlägt
etwas beietwas heraus
-
jemand/etwas schlägt
etwas heraus
-
jemand/etwas schlägt
jemandem etwas heraus
-
jemand/etwas schlägt
jemandem heraus
-
jemand/etwas schlägt
jemanden/etwas heraus
Präpositionen
(aus+D, bei+D)
-
jemand/etwas
ausschlägt
etwas heraus
-
jemand/etwas schlägt
etwas beietwas heraus
Passiv
Passiv möglich
Überblick
durch Schlagen etwas herausbringen oder gewinnen
Aktiv
jemand/etwas schlägt
heraus
Passiv
Kein Passiv möglich
(sich) bereichern (an), austreiben (Schlosserarbeit), (sich) (ordentlich) bedienen
(sich+A, Akk., Dat., aus+D, für+A, bei+D)
Aktiv
jemand/etwas
ausschlägt
etwas heraus
jemand/etwas schlägt
etwas beietwas heraus
jemand/etwas schlägt
etwas heraus
jemand/etwas schlägt
heraus
jemand/etwas schlägt
jemandem etwas heraus
jemand/etwas schlägt
jemandem heraus
jemand/etwas schlägt
jemanden/etwas heraus
Vorgangspassiv
- (von
jemandem/etwas ) wirdherausgeschlagen
etwas wird (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
etwas wird beietwas (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
etwas wirdjemandem (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
jemandem wird (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
Zustandspassiv
- (von
jemandem/etwas ) istherausgeschlagen
etwas ist (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
etwas ist beietwas (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
etwas istjemandem (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
jemandem ist (vonjemandem/etwas )herausgeschlagen
Übersetzungen
knock out, drive out, extract
выбивать, выбить, вышибать, вышибить, извлекать
sacar, conseguir, extraer, ganar, quitar, sacar a golpes
extraire, abattre, obtenir
kazanmak, elde etmek, çıkarmak
deitar abaixo, extrair, extrair a força, lucrar com, obter
ricavare, abbattere, buttare giù, divampare da, estrarre, strappare da, uscire da
extrage, scoate
kivág, kiüt
wybić, wydobyć
αποσπώ, βγάζω, εξαγωγή
eruit slaan, uitslagen
těžit, vydobýt, vyrazit, vytloukat, vytloukattlouct, vytěžit
slå ut, utvinna
udslå
引き出す, 打ち出す
extreure
lyödä ulos, saada ulos
få ut, slå ut
kanporatu, lortu
izbijanje
извлекување
izbijati, iztrgati
vydolovať, vytĺcť
izbijanje
izbiti, izvući
вибивати, вибити
изваждам, изкъртвам
выбіць
memeras keuntungan, memukul keluar
trục lợi, đập bật ra
foyda undirib olish, urib chiqarib olish
पीटकर निकालना, फायदा निकालना
敲出, 榨取
ตีให้ออก, รีดประโยชน์
두드려 빼다, 이익을 뜯어내다
döyüb çıxarmaq, mənfəət çıxarmaq
დარტყმით გამოღება, სარგებლის გამოძალვა
পিটে বের করা, ফায়दा আদায় করা
nxjerr me goditje, nxjerr përfitim
ठोकून काढणे, फायदा काढणे
कुटेर निकाल्नु, फाइदा निकाल्नु
కొట్టి బయటకు తీయడం, లాభం రాబట్టడం
izsist
அடித்து எடுக்க, லாபம் பறிக்க
välja lüüa, välja peksta
ծեծելով դուրս բերել, շահ քաղել
derxistin, feyde derxistin
להוציא، לזכות
إخراج، استخراج
به دست آوردن، درآوردن
باہر نکالنا، نکالنا
- ...
Übersetzungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Konjugation
schlägt
heraus·
schlug
heraus(
schlüge
heraus) · hat
herausgeschlagen
Präsens
schlag(e)⁵ | heraus |
schlägst | heraus |
schlägt | heraus |
Präteritum
schlug | heraus |
schlugst | heraus |
schlug | heraus |
schlägt
heraus·
schlug
heraus(
schlüge
heraus) · ist
herausgeschlagen
Präsens
schlag(e)⁵ | heraus |
schlägst | heraus |
schlägt | heraus |
Präteritum
schlug | heraus |
schlugst | heraus |
schlug | heraus |
Konjugation