Präposition und Kasus des Verbs entringen

Verwendung Verb entringen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

C2 · Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

entringen

Objekte

(sich+A, sich+D, Akk., Dat.)

  • jemand/etwas entringt
  • etwas entringt sich
  • etwas entringt sich jemandem
  • jemand/etwas entringt etwas
  • jemand/etwas entringt jemandem
  • jemand/etwas entringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas entringt sich
  • jemand/etwas entringt sich etwas

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · <auch: Passiv>

entreißen, befreien

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas entringt
  • jemand/etwas entringt etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird (von jemandem/etwas) entrungen

Zustandspassiv

  • etwas ist (von jemandem/etwas) entrungen
b. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · reflexiv

befreien

sich+A

Aktiv

  • jemand/etwas entringt
  • jemand/etwas entringt sich

Passiv

Kein Passiv möglich

c. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · reflexiv

geäußert werden

sich+A, (Dat.)

Aktiv

  • etwas entringt sich
  • etwas entringt sich jemandem
  • jemand/etwas entringt

Passiv

Kein Passiv möglich

d. Verb · haben · unregelmäßig · transitiv · untrennbar · reflexiv · <auch: Passiv>

Laute äußern

sich+D, Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas entringt
  • jemand/etwas entringt sich etwas

Vorgangspassiv

  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) entrungen

Zustandspassiv

  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) entrungen
z. Verb · haben · unregelmäßig · untrennbar · <auch: transitiv · reflexiv · Passiv>

(jemandem) entwinden, (jemandem) abringen

Dat., (sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas entringt
  • jemand/etwas entringt jemandem
  • jemand/etwas entringt jemanden/etwas
  • jemand/etwas entringt sich

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) entrungen

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) entrungen

Übersetzungen

Englisch exclaim, expressed, utter, uttered
Russisch вырваться, вырываться, издавать звуки
Spanisch exclamar, expresar, gritar, manifestar
Französisch arracher de force, exprimer
Türkisch ifade edilmek, ses çıkarmak
Portugiesisch emitir sons, expressar-se, produzir sons
Italienisch erompere, liberarsi, lottando, prorompere, svincolarsi, esprimere, emissione, manifestare
Rumänisch exprima, striga, țipa
Ungarisch hangot ad, kifejeződik, kiáltás
Polnisch wydobyć, wyrażać się
Griechisch εκφράζομαι, εκφράζω, φωνάζω
Niederländisch ontworstelen, roepen, uitgesproken worden, uitroepen
Schwedisch framföra, uttala, yttras
Dänisch lyde, udtrykkes
Japanisch 声を発する, 表現される
Katalanisch emetre sons, expressar-se, fer sorolls
Finnisch ilmaista, ääni
Norwegisch uttrykke lyder, ytre
Baskisch adierazi, ahotsak eman
Serbisch izgovoriti, izraziti, izraziti se
Mazedonisch изразен, изразување
Slowenisch izraziti, izraziti se
Slowakisch vydávať zvuky, vyjadriť sa
Bosnisch izraziti, izgovoriti
Kroatisch izraziti, izvikujući
Ukrainisch вимовляти, висловлювати, висловлюватися
Bulgarisch изразявам, изразявам се, произнасям
Belorussisch выказвацца, выклікаць, выяўляцца
Hebräischלהשמיע، להתבטא
Arabischإصدار أصوات، يُعبر عنه
Persischبیان شدن، صدا درآوردن
Urduآواز نکالنا، اظہار کرنا

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

entringt · entrang (entränge) · hat entrungen

Konjugation
 

Kommentare



!!!/ANMELDUNG.anmelden!!!

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: entringen

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 540990, 540990, 540990, 540990