Präposition und Kasus des Verbs ausklinken

Verwendung Verb ausklinken: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: haben · sein · reflexiv · Passiv>

aus·klinken

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas klinkt aus
  • jemand/etwas klinkt etwas aus
  • jemand/etwas klinkt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas klinkt sich aus
  • jemand/etwas klinkt sich aus etwas aus

Präpositionen

(aus+D)

  • jemand/etwas klinkt sich aus etwas aus

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · trennbar · <auch: sein>

sich aus einer Haltevorrichtung lösen oder zurückziehen

Aktiv

  • jemand/etwas klinkt aus

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: haben · sein · reflexiv · Passiv>

ausgeflippt; herumwüten, (sich) abseilen, (sich) vergessen, aussteigen, ausflippen

(sich+A, Akk., aus+D)

Aktiv

  • jemand/etwas klinkt aus
  • jemand/etwas klinkt etwas aus
  • jemand/etwas klinkt jemanden/etwas aus
  • jemand/etwas klinkt sich aus
  • jemand/etwas klinkt sich aus etwas aus

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist ausgeklinkt
  • etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeklinkt
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) ausgeklinkt

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird ausgeklinkt
  • etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeklinkt
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) ausgeklinkt

Übersetzungen

Englisch detach, disengage, notch, release, release the tow cable, trip, unhook
Russisch выпадать, освободиться, освобождаться, открываться, открыться, отцепиться, отцепляться, выйти из себя, ...
Spanisch desengancharse, desacoplarse, descolgarse, desenclavar, desenganchar, irse, retirarse de
Französisch décliqueter, encocher, gruger, larguer, lâcher, se déconnecter, se décrocher, se détacher, ...
Türkisch ayırmak, bağlantıyı kesmek, çıkmak
Portugiesisch desengatar, apartar-se de, retirar-se de, soltar
Italienisch sganciarsi, disconnettersi, sganciare, staccarsi
Rumänisch deconecta, scoate
Ungarisch kikapcsol, kikapcsolódik
Polnisch wycofać się, odczepiać, odczepić, odłączyć się, wycofywać się, wyłączać się, wyłączyć się
Griechisch απομάκρυνση, αποσύνδεση
Niederländisch loskoppelen, ontkoppelen
Tschechisch odpojit se, uvolnit se, vzdát se, vzdávat se
Schwedisch koppla bort, lossna
Dänisch frigøre, løsne
Japanisch 外れる, 解除する
Katalanisch desconnectar-se, desenganxar-se
Finnisch irrottaa, poistua
Norwegisch frakoble, løsne
Baskisch askatu, askatzea
Serbisch izvući se, odvojiti se
Mazedonisch ослободување, откачување
Slowenisch izklopiti, odklopiti
Slowakisch odpojiť sa, vypnúť sa
Bosnisch izvući se, odvojiti se
Kroatisch izvući se, odvojiti se
Ukrainisch виймати, вийти з кріплення
Bulgarisch освобождавам, откачвам
Belorussisch адключыцца, адлучыцца
Indonesisch melepaskan
Vietnamesisch tách rời
Usbekisch ajratmoq
Hindi डिस्कनेक्ट करना
Chinesisch 分离
Thailändisch ถอดออก
Koreanisch 해제하다
Aserbaidschanisch ayırmaq
Georgisch გათიშვა
Bengalisch বিচ্ছিন্ন করা
Albanisch shkëput
Marathi डिस्कनेक्ट करणे
Nepalesisch अलग गर्नु
Telugu డిస్కనెక్ట్ చేయడం
Lettisch atslēgt
Tamil டிஸ்கனெக்ட் செய்யுதல்
Estnisch eraldama
Armenisch անջատել
Kurdisch derxistin
Hebräischלְהִתְפַּרֵק
Arabischانسحاب، فك
Persischجدا شدن، خارج شدن، جدا کردن
Urduالگ کرنا، نکالنا
...

Übersetzungen

Synonyme

z.≡ abgehen ≡ abspacen ≡ abspringen ≡ ausflippen ≡ ausrasten ≡ aussteigen ≡ austicken ≡ auszucken ≡ desertieren ≡ durchdrehen, ...

Synonyme

Konjugation

klinkt aus · klinkte aus · hat ausgeklinkt

klinkt aus · klinkte aus · ist ausgeklinkt

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: ausklinken