Präposition und Kasus des Verbs abbrausen

Verwendung Verb abbrausen: mit Präpositionen, Dativobjekt, Akkusativobjekt, Passivangaben, Gebrauch und Umfeld im Valenzwörterbuch.

Verb · regelmäßig · trennbar · <auch: haben · sein · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

ab·brausen

Objekte

(sich+A, Akk.)

  • jemand/etwas braust ab
  • jemand/etwas braust etwas ab
  • jemand/etwas braust etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas braust sich ab

Passiv

Passiv möglich


Überblick
a. Verb · haben · regelmäßig · transitiv · trennbar · <auch: Passiv>

mit einer Brause abspülen

Akk.

Aktiv

  • jemand/etwas braust ab
  • jemand/etwas braust jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas braust sich ab

Zustandspassiv

  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgebraust

Vorgangspassiv

  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgebraust
b. Verb · sein · regelmäßig · intransitiv · trennbar

sich mit dröhnendem Geräusch von einem Ort wegbewegen

Aktiv

  • jemand/etwas braust ab

Passiv

Kein Passiv möglich

z. Verb · regelmäßig · trennbar · <auch: haben · sein · transitiv · intransitiv · reflexiv · Passiv>

abduschen; duschen; abduschen

(sich+A, Akk.)

Aktiv

  • jemand/etwas braust ab
  • jemand/etwas braust etwas ab
  • jemand/etwas braust etwas/jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden ab
  • jemand/etwas braust jemanden/etwas ab
  • jemand/etwas braust sich ab

Zustandspassiv

  • (von jemandem/etwas) ist abgebraust
  • etwas ist (von jemandem/etwas) abgebraust
  • etwas/jemand ist (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand ist (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) abgebraust

Vorgangspassiv

  • (von jemandem/etwas) wird abgebraust
  • etwas wird (von jemandem/etwas) abgebraust
  • etwas/jemand wird (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand wird (von jemandem/etwas) abgebraust
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) abgebraust

Übersetzungen

Englisch give a shower, rinse off, roar away, zoom away
Russisch вымыть под душем, греметь, мыть под душем, обливать под душем, обливаться водой, облить под душем, облиться водой, ополаскивать под душем, ...
Spanisch duchar, ducharse, enjuagar, marcharse, retumbar, rugir, tomar una ducha
Französisch rincer, doucher, démarrer en trombe, s'éloigner bruyamment
Türkisch gürültüyle gitmek, gürültüyle uzaklaşmak, suyun altında durulamak
Portugiesisch esguichar, estrondo, lavar, tomar um duche, tomar uma ducha, zangue
Italienisch fare la doccia, fare una doccia, filare via, fuggire, lavare, prendere una doccia, rombare, spruzzare
Rumänisch se îndepărta zgomotos, spăla
Ungarisch elrobog, leöblít
Polnisch brać prysznic, myć pod prysznicem, odjechać z hałasem, odjeżdżać, odjeżdżać z hałasem, spłukać, umyć pod prysznicem, wziąć prysznic, ...
Griechisch ξεπλένω, αναχωρώ, κάνω ντους, καταφθάνω
Niederländisch afrazen, afspoelen, wegrazen
Tschechisch odfrčet, odjet, spláchnout
Schwedisch brusa iväg, duscha, dåna iväg, skölja, ta en dusch
Dänisch brage, skylle, tage brusebad
Japanisch 水をかける, 洗い流す, 轟音を立てて移動する
Katalanisch esbandir, esvair-se, marxar amb soroll
Finnisch jyrähtää, kaikua, roiskia, suihkuttaa
Norwegisch bruse, spyle
Baskisch bihurtu, ihes egin, itzal, urarekin garbitu
Serbisch isprati, odjuriti, odlaziti
Mazedonisch бучно заминување, измивање
Slowenisch odpeljati se, oprati, zbežati
Slowakisch odfrčať, opláchnuť
Bosnisch isprati, odjuriti, odlaziti
Kroatisch isprati, odjuriti
Ukrainisch завивати, змивати, зникати
Bulgarisch изплаквам, изчезвам, отдалечавам се
Belorussisch змываць, зрывацца
Indonesisch melaju menderu, membilas dengan pancuran, membilas dengan shower, menderu menjauh
Vietnamesisch dội rửa bằng vòi sen, gầm rú lao đi, gầm rú phóng đi, xả rửa bằng vòi sen
Usbekisch dush bilan chaymoq, gumburlab jo‘nab ketmoq
Hindi गरजते हुए निकल जाना, धड़धड़ाते हुए निकल जाना, बौछार से धोना, शावर से धोना
Chinesisch 冲洗, 用花洒冲洗, 轰鸣着离开, 轰鸣着驶离
Thailändisch ดังสนั่นแล้วพุ่งออกไป, ล้างด้วยฝักบัว
Koreanisch 굉음을 내며 달려가다, 굉음을 내며 떠나다, 샤워기로 씻어 내다, 샤워기로 헹구다
Aserbaidschanisch duşla yaxalamaq, gurultu ilə uzaqlaşmaq
Georgisch ღრიალით გაქროლება, ღრიალით წასვლა, შხაპით გადავლება
Bengalisch গর্জন করতে করতে চলে যাওয়া, শাওয়ার দিয়ে ধোয়া, স্প্রে দিয়ে ধোয়া
Albanisch shpëlaj me dush, u largua me gjëmë, u nis me gjëmë
Marathi गर्जत निघून जाणे, धडधडत निघून जाणे, शॉवरने धुणे
Nepalesisch गर्जन गर्दै टाढा जानु, शावरले पखाल्नु
Telugu గర్జన చేస్తూ వెళ్లిపోవడం, ఘోర శబ్దంతో వెళ్లిపోవడం, షవర్‌తో కడగడం
Lettisch aizbrāzt ar troksni, aiztraukt ar dārdoņu, noskalot ar dušu
Tamil கர்ஜனத்துடன் புறப்படு, முழக்கத்துடன் புறப்படு, ஷவரால் அலம்புதல், ஷவரால் கழுவுதல்
Estnisch dušiga loputama, mürinal minema, mürinal ära sõitma
Armenisch ցնցուղով լվանալ, ցնցուղով ողողել
Kurdisch bi dengê bilind dûr çûn, bi duşê şûştin
Hebräischלהתפוצץ، לפרוץ، לשטוף
Arabischأسرع، انطلق، رش
Persischسر و صدا کردن، شستشو با آبپاش، غوغا کردن
Urduشور مچاتے ہوئے نکلنا، پانی سے دھونا، گھڑ گھڑاتے ہوئے جانا
...

Übersetzungen

Synonyme

Konjugation

braust ab · brauste ab · hat abgebraust

braust ab · brauste ab · ist abgebraust

Konjugation
 

Kommentare



Anmelden

⁵ umgangssprachlicher Gebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 927546, 927546

* Die Synonyme stammen zum Teil aus dem OpenThesaurus-Eintrag (openthesaurus.de) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0) frei verfügbar: abbrausen