Definition des Verbs gabeln
Definition des Verbs gabeln: an einem bestimmten Punkt in Form einer Gabel (meist in zwei Teile) teilen; auf die Gabel nehmen (und an einen Ort tragen) mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
gabeln
gabelt
·
gabelte
·
hat gegabelt
fork, bifurcate, branch, furcate, carry with a fork, split
an einem bestimmten Punkt in Form einer Gabel (meist in zwei Teile) teilen; auf die Gabel nehmen (und an einen Ort tragen)
(sich+A, Akk., in+A)
» Der Weg gabelt
sich hier. The path branches here.
Bedeutungen
- a.<sich+A> an einem bestimmten Punkt in Form einer Gabel (meist in zwei Teile) teilen
- b.<trans.> auf die Gabel nehmen (und an einen Ort tragen)
- c.mit einer Gabel essen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Der Weg
gabelt
sich hier.
The path branches here.
- Der Weg
gabelt
sich in zwei.
The road forks into two.
- Die Eisenbahn
gabelt
sich hinter der Brücke.
The railroad divides into two after the bridge.
- Das trockene Heu wurde von der Wiese auf das Pferdefuhrwerk
gegabelt
.
The dry hay was forked from the meadow onto the horse-drawn cart.
- Der Stoß der Henne ist leicht
gegabelt
, der Unterstoß auf weißem Grund dunkel gebändert.
The hen's stroke is slightly forked, the lower stroke is darkly striped on a white background.
Beispielsätze
Übersetzungen
fork, bifurcate, branch, furcate, carry with a fork, split
разветвляться, раздваиваться, разветвиться, раздвоиться, есть вилкой, нести, поднимать, разделять
bifurcarse, dividirse, bifurcar, coger, comer con tenedor, dividir, llevar
fourcher, bifurquer, se ramifier, se ramifier en, fourchette, piquer, porter
çatallanmak, çatal, çatal ile almak, çatal ile yemek
bifurcar, bifurcar-se, dividir-se em dois, forcar, forquilhar, carregar, comer com garfo, dividir, ...
biforcarsi, dividersi, ramificarsi, dividere, forchettare, prendere con la forchetta, pungere
lua cu furculița, mânca cu furculița, împărți
elágazik, felvenni, megragadni, villával enni, villázni
rozgałęziać, rozwidlać się, rozwidlić, rozwidlić się, jeść widelcem, rozdzielać, wziąć widelcem
διακλαδίζομαι, διαχωρίζω, μεταφορά με πιρούνι, τρυπητό
gaffelen, opsteken, zich splitsen, zich vertakken, forken, met een vork eten, op de vork nemen, prikken, ...
rozdvojovat se, rozdvojovatjit se, jíst vidlicí, naložit, rozdělit
äta med gaffel, dela sig, förgrena sig, grena sig, gafla
dele sig, forgrene sig, tage med gaffel, gafle, spise
フォークで食べる, 二分する, 分岐する, 持ち運ぶ
bifurcar-se, agafar, carregar, foradar, menjar amb una forquilla
haarautua, haarukoida, jakaa, nostaa
forgrene seg, gafle, bære
banatu, gabelatu, gabeldu, sagardoa
jesti viljuškom, nositi na viljušci, viljuškar
зграбување, разделување, јадење со вилица
jesti z vilicami, nesti, razdeliti
jesť vidlicou, naložiť, rozdeliť
jesti viljuškom, nositi, podijeliti, razdvojiti, uzeti
jesti vilicom, nositi na vilici, razdvojiti
розділяти, взяти на вилку, гілкувати, забрати, їсти виделкою
вдигам, нося, разделям, ядене с вилица
браў на відэлец, есці з відэльні, раздзяляць
לאכול עם מזלג، לחלוק، לחתוך، לשאת
تفرع، تشعب، تناول، حمل على الشوكة
چنگال زدن، چنگال
دو حصوں میں تقسیم کرنا، چمچ سے اٹھانا، چمچ سے کھانا
Übersetzungen
Konjugation
gabelt·
gabelte· hat
gegabelt
Präsens
gab(e)⁴l(e)⁵ |
gabelst |
gabelt |
Präteritum
gabelte |
gabeltest |
gabelte |
Konjugation