Definition des Verbs einfließen
Definition des Verbs einfließen: Grundlagen; einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt; Einfluss besitzen mit Bedeutungen, Synonymen, Präpositionen, Objekten mit Kasus, Grammatikangaben, Übersetzungen und Konjugationstabellen.
ein·fließen
fließt
ein
·
floss
ein
(flösse
ein
) ·
ist eingeflossen
flow in, advect, be integrated, enter, flow into, have some influence (in/on), incorporate, pour in, run in, add, be taken into account, contribute, converge, flow, influence, merge
[Grundlagen] einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen; einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt; Einfluss besitzen
(Akk., in+A)
» Das Ergebnis der Bestandsaufnahme fließt
in die Bilanz ein
. The result of the inventory flows into the balance sheet.
Bedeutungen
- a.<intrans.> [Grundlagen] einmünden, sich in etwas ergießen, dort hineinfließen, Einfluss besitzen
- b.einen Redebeitrag leisten, der etwas ergänzt
- c.Berücksichtigung finden
- z.<auch: trans.> Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Konjugation Bedeutungen
Verwendungen
Synonyme
Beispielsätze
- Das Ergebnis der Bestandsaufnahme
fließt
in die Bilanzein
.
The result of the inventory flows into the balance sheet.
- Natürlich sind in dieses Paper die neuesten, wissenschaftlichen Erkenntnisse
eingeflossen
.
Of course, the latest scientific findings have been incorporated into this paper.
- Sollen wir auch die neuesten Umfrageergebnisse
einfließen
lassen, oder lieber nicht?
Should we also include the latest survey results, or rather not?
- Sie lässt eigentlich immer ihre persönliche Meinung
einfließen
, wenn sie eine Beschreibung der Ist-Situation gibt.
She always incorporates her personal opinion when giving a description of the current situation.
- Wenn das Becken bricht und die Jauche in den Bach
einfließt
, bekommen wir große Probleme.
If the basin breaks and the manure flows into the stream, we will have big problems.
- Varianten sind daher nicht in das Hauptangebot aufzunehmen, sondern getrennt und ohne in die Summenbildung
einzufließen
auszupreisen.
Variants should therefore not be included in the main offer, but priced separately and without influencing the total.
Beispielsätze
Übersetzungen
flow in, advect, be integrated, enter, flow into, have some influence (in/on), incorporate, pour in, ...
вливаться, влиться, втекать, втечь, влиять, вносить, впадать, учитываться
fluir, desembocar en, entrar, incorporarse en, llegar, ser integrado en, derramarse, incidir, ...
couler dans, ajouter, contribuer, influencer, prendre en compte, s'écouler, se déverser
akmak, dahil olmak, katkıda bulunmak, eklemek, katılmak
afluir, entrar, inundar, adicionar, contribuir, desaguar, fluir para, incorporar, ...
affluire, versarsi, confluire, contribuire, fluire, incorporare, influire, integrare, ...
contribui, influența, se integra, adăuga, se vărsa
belefolyik, beáramlik, figyelembe vétel, hozzájárulás
wpływać, wlewać się, wlać się, wpłynąć, wnikać
εισρέω, εκβάλλω, ενσωμάτωση, ρέω, συμβολή, συμπερίληψη
instromen, binnenstromen, bijdragen, invoegen, inwerken, meespelen, samenvloeien, toevoegen
vtékat, vtéct, doplnit, přispět, přitékat, vliv, zohlednění
flyta in, strömma in, inflyta, beaktas, bidra, flöda, strömmar
flyde ind, bidrage, indgå, munde ud, tilføje
加わる, 注ぎ込む, 流れ込む, 流入する, 考慮に入れる
afegir, fluir, incorporar, incorporar-se, influenciar, tenir en compte
lisätä, sisältyä, sulautua, täydentää, vaikuttaa, virrata
flyte inn, innflyte, innflytelse, munde ut, tilføre
gehitu, isuri, kontuan hartu, osatu, sartu
uticati, doprinijeti, uključiti, uliti se
влијание, вливање, дополнување
doprinesti, izlivati se, priteči, upoštevati, vključiti, vplivati, vteči
doplnit, prispieť, prúdiť, vstúpiť, zohľadniť
uključiti, doprinijeti, uliti se, utjecati, uzeti u obzir
uključiti, utjecati, doprinijeti, ulijevati se
вливатися, вливатись, впадати, врахування, доповнювати
вливане, включване, влиза, допълване
злівацца, разгляд, увага, упадаць, ўнесці ўклад
לזרום، להשפיע، להתמזג
انصب في، تدفق، انصباب، تأثير
جریانپیداکردن (به داخل)، ریختن به (داخلچیزی/جایی)، وارد چیزی شدن، تأثیر گذاشتن، جاری شدن، جریان داشتن، جریان یافتن، ریختن
بہنا، شامل ہونا، اثر ڈالنا، داخل ہونا، شمولیت
Übersetzungen
Konjugation
fließt
ein·
floss
ein(
flösse
ein) · ist
eingeflossen
Präsens
fließ(e)⁵ | ein |
fließt | ein |
fließt | ein |
Präteritum
floss | ein |
floss(es)⁵t | ein |
floss | ein |
Konjugation