Bedeutungen des Verbs herausgehen
Bedeutung Verb herausgehen: sich zu Fuß von drinnen, aus dem Inneren von etwas nach draußen, ins Freie begeben; sich aus etwas lösen, ziehen, von etwas beseitigen, entfernen lass… mit Definitionen, Beschreibungen, Erklärungen, Synonymen und Grammatikangaben im Bedeutungswörterbuch.
Verb · sein · unregelmäßig · intransitiv · trennbar · <auch: transitiv · Passiv>
Überblick
heraus·gehen
Bedeutungen
- a.<intrans.> sich zu Fuß von drinnen, aus dem Inneren von etwas nach draußen, ins Freie begeben
- b.<intrans.> sich aus etwas lösen, ziehen, von etwas beseitigen, entfernen lassen
- c.<intrans.> seine Hemmungen, Unsicherheiten bei etwas fallen lassen, überwinden
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Überblick
Beschreibungen
- sich zu Fuß von drinnen, aus dem Inneren von etwas nach draußen, ins Freie begeben
Beschreibungen
- sich aus etwas lösen, ziehen, von etwas beseitigen, entfernen lassen
Beschreibungen
- seine Hemmungen, Unsicherheiten bei etwas fallen lassen, überwinden
Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Übersetzungen
be expansive, come off, come out, let hair down, let one's hair down, let oneself go, unbend, unwind, ...
выходить, выйти, вывестись, выводиться, освободиться, преодолеть, удаляться
salir, airear, dar, salir de, dejar atrás, desprenderse, ir afuera, irse, ...
sortir, partir, partir de, s'enlever, s'extérioriser, dépasser, s'éloigner, se libérer
dışarı çıkmak, çıkmak, ayrılmak, kendine güvenmek, rahatlamak
sair, extravasar-se, sair para fora, deixar para trás, ir para fora, liberar, remover, superar
uscire, andare via, uscire da, venir fuori, abbandonare, allontanarsi, superare
ieși, depăși, se desprinde, se elibera
kimenni, kijönni, elengedni, eltávolítani, túllépni
wychodzić, wyjść, oddalić, pokonać, przezwyciężyć, usunąć
βγαίνω, απομακρύνομαι, αφήνω πίσω, ξεπερνώ
eruit gaan, verdwijnen, uitgaan, buiten gaan, loslaten, overwinnen, verwijderen, weggaan
vycházet, pouštět, pustit, vycházetjít, jít ven, odcházet, překonat, vyjít ven, ...
gå ut, gå bort, gå ur, avlägsna, släppa, utgå, övervinna
gå ud, vende ud, fjerne, forlade, give slip, overkomme, trække ud
出る, 克服する, 外に出る, 解放する, 離れる
sortir, allunyar-se, deixar enrere, superar
lähteä, poistua, päästä irti, ulkoilmaan, ulos, ylittää
fjerne, forlate, gå ut, løsne, overvinne, slippe løs, ta bort
atera, askatu, askatzea, kanpora irten
izlaziti, izaći, napustiti, osloboditi se, prevazići
излегување, ослободување, превземање
iti ven, izstopiti, oditi, opustiti, premagiti
odísť, prekonať, vychádzať, vyjsť von, zbaviť sa
izaći, izlaziti, napustiti, osloboditi se, prevazići
izlaziti, izaći, napustiti, osloboditi se, prevladati
вийти, виходити, вийти з себе
излизам, изход, освобождавам се, отстранявам, преодолявам
выходзіць, аддаляцца, адпусціць, пераадолець
לצאת، להתגבר، להתנתק
الخروج، الابتعاد، تجاوز، تخطى
خارج شدن، بیرون رفتن، دور شدن، رهایی، غلبه
باہر جانا، نکلنا، باہر نکلنا
Übersetzungen
Synonyme
Verwendungen
(Akk., aus+D)
-
jemand/etwas geht
ausetwas heraus
-
jemand/etwas geht
aus sichheraus
Passiv möglich
Präpositionen Verwendungen
Konjugation
geht
heraus·
ging
heraus(
ginge
heraus) · ist
herausgegangen
Präsens
geh(e)⁵ | heraus |
gehst | heraus |
geht | heraus |
Präteritum
ging | heraus |
gingst | heraus |
ging | heraus |
Konjugation