Definition des Substantivs Zusage
Definition des Substantivs Zusage: Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Zusage, die
Zusage
·
Zusagen
commitment, covenant, promise, acceptance, assurance, confirmation, consent, undertaking
/ˈt͡suː.zaː.ɡə/ · /ˈt͡suː.zaː.ɡə/ · /ˈt͡suː.za.ɡən/
Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen, Versprechung
» Natürlich reicht auch eine mündliche Zusage
aus. Of course, a verbal agreement is also sufficient.
Bedeutungen
- a.Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme, Versprechen, Versprechung
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Natürlich reicht auch eine mündliche
Zusage
aus.
Of course, a verbal agreement is also sufficient.
- Ich kann mich nicht erinnern, irgendwelche
Zusagen
getroffen zu haben.
I don't remember agreeing to anything.
- Eine Vielzahl von Arbeitsverträgen enthalten die
Zusage
einer Gratifikation.
A variety of employment contracts contain the promise of a bonus.
- Tom macht unerfüllbare
Zusagen
.
Tom makes unattainable promises.
- Die
Zusage
der Schuldenübernahme wurde für die Firma zum Danaergeschenk.
The promise of debt assumption became a Danaë gift for the company.
- Die
Zusage
zur Einbindung der Ärztekammer in deren Erstellung werde zumindest in seiner Tiroler Heimat eingehalten.
The commitment to involve the medical chamber in their creation will be upheld at least in his Tyrolean homeland.
Beispielsätze
Übersetzungen
commitment, covenant, promise, acceptance, assurance, confirmation, consent, undertaking
обещание, обеща́ние, согла́сие, согласие
promesa, compromiso, confirmación, contestación afirmativa, garantía, respuesta afirmativa
engagement, accord, promesse, réponse positive
vaat, bir daveti kabul etme, kabul, muvafakat, onay, söz, taahhüt, tasvip
promessa, compromisso, resposta afirmativa
conferma, promessa, accettazione, assenso, consenso, impegno
promisiune
ígéret
obietnica, akceptacja, zgoda, zobowiązanie
υπόσχεση, έγκριση, αποδοχή
belofte, toezegging, toezegging
příslib, slib, závazek
löfte, försäkran, jakande svar, samtycke, åtagande
løfte, tilbud, tilsagn
承諾, 約束
compromís, promesa
lupaus
forpliktelse, løfte, tilsagn
konpromisoa, promesa
obećanje
обврска
obljuba, zagotovilo
sľub
obećanje
obećanje
згода, обіцянка, зобов'язання
обещание
абяцанне
janji, komitmen
cam kết, lời hứa
va'da
आश्वासन, वादा
保证, 承诺
คำมั่นสัญญา, คำสัญญา
약속, 확약
söz, vaad
დაპირება
আশ্বাস, প্রতিজ্ঞা
besë, premtim
प्रतिज्ञा, वादा
प्रतिज्ञा, वाचा
భరోసా, వాగ్దానం
apstiprinājums, solījums
உறுதி, வாக்குறுதி
kinnitus, lubadus
խոստում
peyman
התחייבות
وعد، عهد، قبول، موافقة
تعهد، پیشنهاد، پیمان
عہد، وعدہ
- ...
Übersetzungen