Definition des Substantivs Zusage

Definition des Substantivs Zusage: Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen; Versprechung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

B1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Zusage, die

Zusage · Zusagen

Englisch commitment, covenant, promise, acceptance, assurance, confirmation, consent, undertaking

/ˈt͡suː.zaː.ɡə/ · /ˈt͡suː.zaː.ɡə/ · /ˈt͡suː.za.ɡən/

Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme; Versprechen, Versprechung

» Natürlich reicht auch eine mündliche Zusage aus. Englisch Of course, a verbal agreement is also sufficient.

Bedeutungen

a.Versprechen in Bezug auf eine bestimmte Maßnahme, Versprechen, Versprechung
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Natürlich reicht auch eine mündliche Zusage aus. 
    Englisch Of course, a verbal agreement is also sufficient.
  • Ich kann mich nicht erinnern, irgendwelche Zusagen getroffen zu haben. 
    Englisch I don't remember agreeing to anything.
  • Eine Vielzahl von Arbeitsverträgen enthalten die Zusage einer Gratifikation. 
    Englisch A variety of employment contracts contain the promise of a bonus.
  • Tom macht unerfüllbare Zusagen . 
    Englisch Tom makes unattainable promises.
  • Die Zusage der Schuldenübernahme wurde für die Firma zum Danaergeschenk. 
    Englisch The promise of debt assumption became a Danaë gift for the company.
  • Die Zusage zur Einbindung der Ärztekammer in deren Erstellung werde zumindest in seiner Tiroler Heimat eingehalten. 
    Englisch The commitment to involve the medical chamber in their creation will be upheld at least in his Tyrolean homeland.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch commitment, covenant, promise, acceptance, assurance, confirmation, consent, undertaking
Russisch обещание, обеща́ние, согла́сие, согласие
Spanisch promesa, compromiso, confirmación, contestación afirmativa, garantía, respuesta afirmativa
Französisch engagement, accord, promesse, réponse positive
Türkisch vaat, bir daveti kabul etme, kabul, muvafakat, onay, söz, taahhüt, tasvip
Portugiesisch promessa, compromisso, resposta afirmativa
Italienisch conferma, promessa, accettazione, assenso, consenso, impegno
Rumänisch promisiune
Ungarisch ígéret
Polnisch obietnica, akceptacja, zgoda, zobowiązanie
Griechisch υπόσχεση, έγκριση, αποδοχή
Niederländisch belofte, toezegging, toezegging
Tschechisch příslib, slib, závazek
Schwedisch löfte, försäkran, jakande svar, samtycke, åtagande
Dänisch løfte, tilbud, tilsagn
Japanisch 承諾, 約束
Katalanisch compromís, promesa
Finnisch lupaus
Norwegisch forpliktelse, løfte, tilsagn
Baskisch konpromisoa, promesa
Serbisch obećanje
Mazedonisch обврска
Slowenisch obljuba, zagotovilo
Slowakisch sľub
Bosnisch obećanje
Kroatisch obećanje
Ukrainisch згода, обіцянка, зобов'язання
Bulgarisch обещание
Belorussisch абяцанне
Indonesisch janji, komitmen
Vietnamesisch cam kết, lời hứa
Usbekisch va'da
Hindi आश्वासन, वादा
Chinesisch 保证, 承诺
Thailändisch คำมั่นสัญญา, คำสัญญา
Koreanisch 약속, 확약
Aserbaidschanisch söz, vaad
Georgisch დაპირება
Bengalisch আশ্বাস, প্রতিজ্ঞা
Albanisch besë, premtim
Marathi प्रतिज्ञा, वादा
Nepalesisch प्रतिज्ञा, वाचा
Telugu భరోసా, వాగ్దానం
Lettisch apstiprinājums, solījums
Tamil உறுதி, வாக்குறுதி
Estnisch kinnitus, lubadus
Armenisch խոստում
Kurdisch peyman
Hebräischהתחייבות
Arabischوعد، عهد، قبول، موافقة
Persischتعهد، پیشنهاد، پیمان
Urduعہد، وعدہ
...

Übersetzungen

Deklination

Zusage · Zusagen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 141749