Definition des Substantivs Widerwille
Definition des Substantivs Widerwille: Einstellung oder Gefühl einer starken Abneigung gegen jemanden oder etwas mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Widerwille, der
Widerwillens
·
Widerwillen
⁴
aversion, dislike, repugnance, averseness, disgust, disrelish, distaste, objection, unwillingness, reluctance
/ˈviːdɐˌvɪlə/ · /ˈviːdɐˌvɪlənz/ · /ˈviːdɐˌvɪlən/
Einstellung oder Gefühl einer starken Abneigung gegen jemanden oder etwas
» Ich kann deinen Widerwillen
verstehen. I can understand your reluctance.
Bedeutungen
- a.Einstellung oder Gefühl einer starken Abneigung gegen jemanden oder etwas
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Ich kann deinen
Widerwillen
verstehen.
I can understand your reluctance.
- Es ruft in mir
Widerwillen
hervor.
It evokes disgust in me.
- Dieser Gedanke, der einen wahren Kern enthält, erregt Ekel und
Widerwillen
.
This thought, which contains a true core, evokes disgust and aversion.
- Ich kann Ihren
Widerwillen
verstehen.
I can understand your reluctance.
- Aber gerade in diesem
Widerwillen
gegen alles fand Pierre einen seltsam erregenden Reiz.
But it was precisely in this aversion to everything that Pierre found a strangely exciting attraction.
- Der
Widerwille
der Färinger gegen Steinbauten hatte allerdings auch eine andere, traumatischere Ursache.
However, the resistance of the Faroese against stone buildings also had another, more traumatic cause.
- In diesem Augenblick fühlte er nichts anderes als einen unbestimmten Zorn, einen tiefen
Widerwillen
und den Beginn einer grenzenlosen Hoffnungslosigkeit.
At that moment, he felt nothing but an indefinite anger, a deep aversion, and the beginning of boundless hopelessness.
Beispielsätze
Übersetzungen
aversion, dislike, repugnance, averseness, disgust, disrelish, distaste, objection, ...
отвращение, антипа́тия, неприязнь
desagrado, antipatía, asco, aversión, displicencia, inquina, repelo, repelús, ...
aversion, répugnance, dégout, mauvaise volonté, opposition, répulsion, réticence
nefret, bıkkınlık, isteksizlik, tahammülsüzlük, tiksinti
aversão, contragosto, fastio, má vontade, relutância, repugnância, repulsa
avversione, allergia, contrarietà, disgusto, idiosincrasia, repulsione, ripugnanza, schifo, ...
aversiune, repulsie, silă
ellenszenv
niechęć, awersja, odraza
αποστροφή, αηδία, αντίθεση, απέχθεια
weerzin, afkeer, afschuw, walging
nechutenství, nechuť, nevole, odpor
motvilja, aversion, avsmak, ovilja
modvilje, modstand
反感, 嫌悪
aversió, repulsió
inho, vastenmielisyys, vastustus
motvilje, aversjon, vrangvilje
etsipen, gorroto
gađenje, odbojnost
непријатност, одбивност
nepripravljenost, odpor
nechutenstvo, odpor
gađenje, odbojnost
gađenje, odbojnost
антипатія, негативне ставлення
нежелание, отвращение
адмоўленне, неахота
antipati
phản cảm, ác cảm
nafrat
नापसंदगी
厌恶, 反感
ความรังเกียจ
반감, 혐오
antipatiya
ანტიპატია
অপছন্দ, ঘৃণা
antipati
घृणा, नापसंती
घृणा, नापसन्दगी
విరక్తి, వ్యతిరేకత
antipātija, pretīgums
வெறுப்பு
antipaatia, vastumeelsus
անտիպատիա
antipatiya
שנאה، תיעוב
كراهة، كراهية، نفور
تنفر، نفرت
نفرت، کراہت
- ...
Übersetzungen
Deklination
Widerwillens·
Widerwillen⁴
Singular
Widerwille(n)⁴ |
Widerwillens |
Widerwillen |
Widerwillen |
Plural
Widerwillen⁴ |
Widerwillen⁴ |
Widerwillen⁴ |
Widerwillen⁴ |
Deklination