Definition des Substantivs Verfall

Definition des Substantivs Verfall: …; Wirtschaft; allmähliche Zerstörung von Gebäuden oder Gegenständen; Wertminderung oder Verlust des Wertes einer Sache mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Verfall, der

Verfall(e)s · -

Englisch decay, deterioration, decline, decadence, depreciation, forfeiture, break-up, breakup, confiscation, corruption, degeneration, degradation, dereliction, dilapidation, disintegration, disrepair, expiration, expiry

/fɛɐ̯ˈfal/ · /fɛɐ̯ˈfal/

[…, Finanzen] allmähliche Zerstörung von Gebäuden oder Gegenständen; Wertminderung oder Verlust des Wertes einer Sache

» Der Verfall war fast unheimlich. Englisch The decline was almost eerie.

Bedeutungen

a.allmähliche Zerstörung von Gebäuden oder Gegenständen
b.[Finanzen] Wertminderung oder Verlust des Wertes einer Sache
c.Verlust von Einfluss und Geltung
d.Verlust von körperlicher, geistiger oder seelischer Kraft
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Der Verfall war fast unheimlich. 
    Englisch The decline was almost eerie.
  • Die Wissenschaftler vermuten daher, dass der geistige Verfall des weiblichen Gehirns schneller abläuft und Männer sich länger in einer Vorstufe zur Demenz befinden. 
    Englisch Scientists therefore suspect that the mental decline of the female brain occurs more quickly and that men remain longer in a pre-dementia stage.
  • Das Haus war dem Verfall preisgegeben. 
    Englisch The house was subject to decay.
  • Der Verfall des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen. 
    Englisch The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
  • Von heute an wird es schwieriger sein, zu verstehen, warum wir inmitten dieses Verfalls leben müssen. 
    Englisch From today on, it will be harder to understand why we have to live in the midst of this decline.
  • Zum Besitz des Grafen gehören zwei Schlösser an der Loire, die schon seine Ahnen dem Verfall preisgaben. 
    Englisch The count's estate includes two castles on the Loire, which his ancestors have already surrendered to decay.
  • Zweck des Verfalls ist es, einen Vermögenszuwachs der durch die Begehung einer strafbaren Handlung erlangt wurde, zu beseitigen. 
    Englisch The purpose of expiration is to eliminate an increase in assets obtained through the commission of a criminal act.
  • Der Europäische Gerichtshof prüft in einem aktuellen Verfahren, ob der Verfall von Urlaubstagen nach Ablauf der gesetzlich festgelegten Fristen zulässig ist. 
    Englisch The European Court of Justice is examining in a current case whether the expiration of vacation days after the legally established deadlines is permissible.
  • Und deshalb bedeutet das Ende der Milchwirtschaft auch den Verfall der schönen Urlaubslandschaft, wenn die Bauern sie einmal nicht mehr pflegen. 
    Englisch And therefore, the end of dairy farming also means the decline of the beautiful holiday landscape when the farmers no longer tend to it.
  • Um einem Verfall der Sitten vorzubeugen und die öffentliche Moral zu schützen, müsse, so die Polizei, das Liebespärchen angemessen bestraft werden. 
    Englisch To prevent the decline of morals and protect public morality, the police state that the loving couple must be appropriately punished.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch decay, deterioration, decline, decadence, depreciation, forfeiture, break-up, breakup, ...
Russisch упадок, разрушение, вырожде́ние, ги́бель, деграда́ция, зака́т, изъятие, конфискация, ...
Spanisch decadencia, deterioro, declive, depreciación, arguello, caducidad, confiscación, decaimiento, ...
Französisch décadence, déclin, dégradation, dépréciation, abaissement, confiscation, déchéance, décrépitude, ...
Türkisch düşüş, çöküş, bozulma, değer kaybı, düşme, el koyma, gerileme, mühlet sonu, ...
Portugiesisch declínio, deterioração, decadência, degradação, depreciação, caducidade, confisco, desvalorização, ...
Italienisch decadenza, declino, rovina, caducità, confisca, decadimento, degenerazione, degrado, ...
Rumänisch deteriorare, decădere, degradare, confiscare, declin, depreciere, paragină, sechestrare
Ungarisch romlás, leépülés, bomlás, elkobzás, hanyatlás, pusztulás, értékcsökkenés, értékvesztés
Polnisch degradacja, upadek, ruina, konfiskata, rozkład, spadek wartości, utrata, utrata ważności, ...
Griechisch κατάρρευση, παρακμή, έκπτωση, αποσύνθεση, ερείπωση, κατάπτωση, κατάσχεση, λήξη, ...
Niederländisch verval, achteruitgang, afname, aftakeling, depreciatie, het bouwvallig worden, vervaldag, vervaldatum
Tschechisch úpadek, zánik, chátrání, degradace, pokles, propadnutí, rozklad, rozpad, ...
Schwedisch förfall, nedgång, värdeminskning
Dänisch forfald, nedbrydning, afskrivning, forringelse, nedgang, tilbagesøgning, værdiforringelse
Japanisch 衰退, 価値の喪失, 価値の減少, 劣化, 崩壊, 押収, 没収, 没落, ...
Katalanisch decadència, degradació, declivi, confiscació, depreciació, destrucció, pèrdua de valor
Finnisch rappeutuminen, heikkeneminen, arvon aleneminen, arvon menetys, hajoaminen, konfiskointi, rappio, takavarikko
Norwegisch forfall, nedgang, tilbakeholdelse, verdireduksjon, verdtap
Baskisch ahultze, balio galera, balio murrizketa, beherapena, degradazio, desegoketa, gainera, hondatze, ...
Serbisch propadanje, deprecijacija, gubitak, gubitak uticaja, gubitak vrednosti, rušenje, zaplenjivanje
Mazedonisch опаѓање, пад, деградација, запленување, разрушување
Slowenisch propad, upad, degradacija, upad vrednosti, zaplemba
Slowakisch úpadok, degradácia, oslabenie, pokles hodnoty, prepadnutie majetku, rozpad, strata vplyvu, zánik
Bosnisch propadanje, deprecijacija, gubitak uticaja, gubitak vrijednosti, oduzimanje imovine, rušenje, slabljenje, zapljena
Kroatisch propadanje, deprecijacija, gubitak utjecaja, gubitak vrijednosti, oduzimanje imovine, rušenje, slabljenje
Ukrainisch зниження, вилучення, втрата, втрата вартості, втрата впливу, занепад, знецінення, зруйнування, ...
Bulgarisch упадък, загуба на влияние, конфискация, обезценяване, отнемане на имущество, разпад, разрушаване
Belorussisch развал, дэградацыя, згасанне, зніжэнне, зніжэнне кошту, зніжэнне ўплыву, канфіскацыя
Indonesisch kehilangan pengaruh, kelemahan, kerusakan, penurunan nilai, penurunan pengaruh, penyusutan, perampasan
Vietnamesisch giảm giá trị, mất giá, mất uy tín, mất ảnh hưởng, tịch thu, yếu đuối, đổ nát
Usbekisch buzilish, musodara, qiymatning kamayishi, qiymatning pasayishi, ta'sir yo'qolishi, zaiflik
Hindi अवमूल्यन, कमज़ोरी, जब्ती, जर्जरपन, प्रभाव की गिरावट, मूल्यह्रास
Chinesisch 充公, 威信下降, 影响力下降, 没收, 荒废, 虚弱, 贬值
Thailändisch ค่าเสื่อมราคา, ทรุดโทรม, มูลค่าลดลง, ยึดทรัพย์, ริบทรัพย์, อิทธิพลลดลง, อ่อนแอ, เสื่อมอำนาจ
Koreanisch 가치 감소, 가치 하락, 권위 하락, 몰수, 쇠약, 영향력 감소, 추징, 황폐화
Aserbaidschanisch dəyər itkisi, dəyərin azalması, müsadirə, nüfuzun itməsi, təsirin itməsi, viranlıq, zəiflik
Georgisch გაუფასურება, დაგრევა, ზემოქმედების დაკარგვა, ზემოქმედების შემცირება, კონფისკაცია, სუსტობა, ღირებულების შემცირება
Bengalisch অবমূল্যায়ন, জব্দ, দুর্বলতা, পতন, প্রভাব হ্রাস, বাজেয়াপ্ত, মূল্যহ্রাস
Albanisch dobësi, humbje ndikimi, konfiskim, rrënim, rënia e vlerës, zhvlerësim
Marathi अवमूल्यन, कमजोरी, कुर्की, जप्ती, जर्जरपणा, प्रभावाचा ह्रास, मूल्यह्रास
Nepalesisch अवमूल्यन, कमजोरी, खण्डहर, प्रभावको कमी, मूल्यह्रास, राजसात
Telugu అవమూల్యనం, జప్తు, పాడుబడడం, ప్రభావం తగ్గడం, ప్రముఖత తగ్గడం, బలహీనత, విలువ తగ్గుదల
Lettisch ietekmes samazināšanās, ietekmes zudums, konfiskācija, sabojāšanās, vājums, vērtības kritums, vērtības samazināšanās
Tamil சிதைப்பு, பறிமுதல், பலவீனம், பிரபவக் குறைப்பு, மதிப்பிழப்பு, மதிப்புக் குறைவு
Estnisch autoriteedi langus, konfiskatsioon, konfiskeerimine, lagunemine, mõju vähenemine, nõrkus, väärtuse langus, väärtuse vähenemine
Armenisch ազդեցության անկում, ազդեցության կորուստ, արժեզրկում, արժեքի անկում, բռնագանձում, թուլություն, կոնֆիսկացիա, կործանում
Kurdisch kêmbûna nirxê, kêmkirina nirxê, mûsadere, tesîrê winda, viranî, zêfî
Hebräischשקיעה، הידרדרות، החרמה، הרס، ירידת ערך، שחיקה
Arabischتدهور، انهيار، استحقاق، انحدار، انحطاط، انخفاض القيمة، تهدم، خراب، ...
Persischزوال، افول، افت ارزش، تخریب، خرابی، کاهش ارزش
Urduزوال، تباہی، تنزلی، خستہ حالی، ضبط، نقصان، کمزوری، کمی
...

Übersetzungen

Deklination

Verfall(e)s · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 114718, 114718, 114718, 114718, 114718