Definition des Substantivs Verfall
Definition des Substantivs Verfall: …; Wirtschaft; allmähliche Zerstörung von Gebäuden oder Gegenständen; Wertminderung oder Verlust des Wertes einer Sache mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Verfall, der
Verfall(e)s
·
-
decay, deterioration, decline, decadence, depreciation, forfeiture, break-up, breakup, confiscation, corruption, degeneration, degradation, dereliction, dilapidation, disintegration, disrepair, expiration, expiry
/fɛɐ̯ˈfal/ · /fɛɐ̯ˈfal/
[…, Finanzen] allmähliche Zerstörung von Gebäuden oder Gegenständen; Wertminderung oder Verlust des Wertes einer Sache
» Der Verfall
war fast unheimlich. The decline was almost eerie.
Bedeutungen
- a.allmähliche Zerstörung von Gebäuden oder Gegenständen
- b.[Finanzen] Wertminderung oder Verlust des Wertes einer Sache
- c.Verlust von Einfluss und Geltung
- d.Verlust von körperlicher, geistiger oder seelischer Kraft
- ...
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Der
Verfall
war fast unheimlich.
The decline was almost eerie.
- Die Wissenschaftler vermuten daher, dass der geistige
Verfall
des weiblichen Gehirns schneller abläuft und Männer sich länger in einer Vorstufe zur Demenz befinden.
Scientists therefore suspect that the mental decline of the female brain occurs more quickly and that men remain longer in a pre-dementia stage.
- Das Haus war dem
Verfall
preisgegeben.
The house was subject to decay.
- Der
Verfall
des Schreins liegt zum Teil am sauren Regen.
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
- Von heute an wird es schwieriger sein, zu verstehen, warum wir inmitten dieses
Verfalls
leben müssen.
From today on, it will be harder to understand why we have to live in the midst of this decline.
- Zum Besitz des Grafen gehören zwei Schlösser an der Loire, die schon seine Ahnen dem
Verfall
preisgaben.
The count's estate includes two castles on the Loire, which his ancestors have already surrendered to decay.
- Zweck des
Verfalls
ist es, einen Vermögenszuwachs der durch die Begehung einer strafbaren Handlung erlangt wurde, zu beseitigen.
The purpose of expiration is to eliminate an increase in assets obtained through the commission of a criminal act.
- Der Europäische Gerichtshof prüft in einem aktuellen Verfahren, ob der
Verfall
von Urlaubstagen nach Ablauf der gesetzlich festgelegten Fristen zulässig ist.
The European Court of Justice is examining in a current case whether the expiration of vacation days after the legally established deadlines is permissible.
- Und deshalb bedeutet das Ende der Milchwirtschaft auch den
Verfall
der schönen Urlaubslandschaft, wenn die Bauern sie einmal nicht mehr pflegen.
And therefore, the end of dairy farming also means the decline of the beautiful holiday landscape when the farmers no longer tend to it.
- Um einem
Verfall
der Sitten vorzubeugen und die öffentliche Moral zu schützen, müsse, so die Polizei, das Liebespärchen angemessen bestraft werden.
To prevent the decline of morals and protect public morality, the police state that the loving couple must be appropriately punished.
Beispielsätze
Übersetzungen
decay, deterioration, decline, decadence, depreciation, forfeiture, break-up, breakup, ...
упадок, разрушение, вырожде́ние, ги́бель, деграда́ция, зака́т, изъятие, конфискация, ...
decadencia, deterioro, declive, depreciación, arguello, caducidad, confiscación, decaimiento, ...
décadence, déclin, dégradation, dépréciation, abaissement, confiscation, déchéance, décrépitude, ...
düşüş, çöküş, bozulma, değer kaybı, düşme, el koyma, gerileme, mühlet sonu, ...
declínio, deterioração, decadência, degradação, depreciação, caducidade, confisco, desvalorização, ...
decadenza, declino, rovina, caducità, confisca, decadimento, degenerazione, degrado, ...
deteriorare, decădere, degradare, confiscare, declin, depreciere, paragină, sechestrare
romlás, leépülés, bomlás, elkobzás, hanyatlás, pusztulás, értékcsökkenés, értékvesztés
degradacja, upadek, ruina, konfiskata, rozkład, spadek wartości, utrata, utrata ważności, ...
κατάρρευση, παρακμή, έκπτωση, αποσύνθεση, ερείπωση, κατάπτωση, κατάσχεση, λήξη, ...
verval, achteruitgang, afname, aftakeling, depreciatie, het bouwvallig worden, vervaldag, vervaldatum
úpadek, zánik, chátrání, degradace, pokles, propadnutí, rozklad, rozpad, ...
förfall, nedgång, värdeminskning
forfald, nedbrydning, afskrivning, forringelse, nedgang, tilbagesøgning, værdiforringelse
衰退, 価値の喪失, 価値の減少, 劣化, 崩壊, 押収, 没収, 没落, ...
decadència, degradació, declivi, confiscació, depreciació, destrucció, pèrdua de valor
rappeutuminen, heikkeneminen, arvon aleneminen, arvon menetys, hajoaminen, konfiskointi, rappio, takavarikko
forfall, nedgang, tilbakeholdelse, verdireduksjon, verdtap
ahultze, balio galera, balio murrizketa, beherapena, degradazio, desegoketa, gainera, hondatze, ...
propadanje, deprecijacija, gubitak, gubitak uticaja, gubitak vrednosti, rušenje, zaplenjivanje
опаѓање, пад, деградација, запленување, разрушување
propad, upad, degradacija, upad vrednosti, zaplemba
úpadok, degradácia, oslabenie, pokles hodnoty, prepadnutie majetku, rozpad, strata vplyvu, zánik
propadanje, deprecijacija, gubitak uticaja, gubitak vrijednosti, oduzimanje imovine, rušenje, slabljenje, zapljena
propadanje, deprecijacija, gubitak utjecaja, gubitak vrijednosti, oduzimanje imovine, rušenje, slabljenje
зниження, вилучення, втрата, втрата вартості, втрата впливу, занепад, знецінення, зруйнування, ...
упадък, загуба на влияние, конфискация, обезценяване, отнемане на имущество, разпад, разрушаване
развал, дэградацыя, згасанне, зніжэнне, зніжэнне кошту, зніжэнне ўплыву, канфіскацыя
kehilangan pengaruh, kelemahan, kerusakan, penurunan nilai, penurunan pengaruh, penyusutan, perampasan
giảm giá trị, mất giá, mất uy tín, mất ảnh hưởng, tịch thu, yếu đuối, đổ nát
buzilish, musodara, qiymatning kamayishi, qiymatning pasayishi, ta'sir yo'qolishi, zaiflik
अवमूल्यन, कमज़ोरी, जब्ती, जर्जरपन, प्रभाव की गिरावट, मूल्यह्रास
充公, 威信下降, 影响力下降, 没收, 荒废, 虚弱, 贬值
ค่าเสื่อมราคา, ทรุดโทรม, มูลค่าลดลง, ยึดทรัพย์, ริบทรัพย์, อิทธิพลลดลง, อ่อนแอ, เสื่อมอำนาจ
가치 감소, 가치 하락, 권위 하락, 몰수, 쇠약, 영향력 감소, 추징, 황폐화
dəyər itkisi, dəyərin azalması, müsadirə, nüfuzun itməsi, təsirin itməsi, viranlıq, zəiflik
გაუფასურება, დაგრევა, ზემოქმედების დაკარგვა, ზემოქმედების შემცირება, კონფისკაცია, სუსტობა, ღირებულების შემცირება
অবমূল্যায়ন, জব্দ, দুর্বলতা, পতন, প্রভাব হ্রাস, বাজেয়াপ্ত, মূল্যহ্রাস
dobësi, humbje ndikimi, konfiskim, rrënim, rënia e vlerës, zhvlerësim
अवमूल्यन, कमजोरी, कुर्की, जप्ती, जर्जरपणा, प्रभावाचा ह्रास, मूल्यह्रास
अवमूल्यन, कमजोरी, खण्डहर, प्रभावको कमी, मूल्यह्रास, राजसात
అవమూల్యనం, జప్తు, పాడుబడడం, ప్రభావం తగ్గడం, ప్రముఖత తగ్గడం, బలహీనత, విలువ తగ్గుదల
ietekmes samazināšanās, ietekmes zudums, konfiskācija, sabojāšanās, vājums, vērtības kritums, vērtības samazināšanās
சிதைப்பு, பறிமுதல், பலவீனம், பிரபவக் குறைப்பு, மதிப்பிழப்பு, மதிப்புக் குறைவு
autoriteedi langus, konfiskatsioon, konfiskeerimine, lagunemine, mõju vähenemine, nõrkus, väärtuse langus, väärtuse vähenemine
ազդեցության անկում, ազդեցության կորուստ, արժեզրկում, արժեքի անկում, բռնագանձում, թուլություն, կոնֆիսկացիա, կործանում
kêmbûna nirxê, kêmkirina nirxê, mûsadere, tesîrê winda, viranî, zêfî
שקיעה، הידרדרות، החרמה، הרס، ירידת ערך، שחיקה
تدهور، انهيار، استحقاق، انحدار، انحطاط، انخفاض القيمة، تهدم، خراب، ...
زوال، افول، افت ارزش، تخریب، خرابی، کاهش ارزش
زوال، تباہی، تنزلی، خستہ حالی، ضبط، نقصان، کمزوری، کمی
- ...
Übersetzungen