Definition des Substantivs Übergang

Definition des Substantivs Übergang: der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer; eine Vorrichtung zum Überschreiten eines… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

B2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Übergang, der

Übergangs · Übergänge

Englisch transition, crossing, change, interim, border crossing, change over, changeover, checkpoint, crossover, devolution, footbridge, interim solution, overhead crossing, pass, passage, pedestrian bridge, pedestrian overpass, segue, transfer, transit, transmission

der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer; eine Vorrichtung zum Überschreiten eines Hindernisses

» Hier ist kein Übergang . Englisch There is no transition here.

Bedeutungen

a.der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses
b.eine Vorrichtung zum Überschreiten eines Hindernisses
c.der Wechsel einer Person, Sache oder eines Systems in einen neuen Zustand oder auch an einen neuen Besitzer
d.im Sinne von Übergangszeit oder Zwischenlösung
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Hier ist kein Übergang . 
    Englisch There is no transition here.
  • Der Übergang vom Affen zum Menschen sind wir. 
    Englisch The transition from monkey to human is us.
  • Alles ist zeitlos und nur Übergang . 
    Englisch Everything is timeless and just a transition.
  • Der Übergang von einer Entwicklungsstufe zur nächsten ist oft mit Angst verbunden. 
    Englisch The transition from one stage of development to the next is often associated with fear.
  • Ohne jeglichen Übergang ist der Herbst eingetreten. 
    Englisch Without any transition, autumn has set in.
  • Morgen wagen wir den Übergang der Pyrenäen. 
    Englisch Tomorrow we dare the crossing of the Pyrenees.
  • Für den Übergang nutze ich diese kleine Wohnung. 
    Englisch For the transition, I use this small apartment.
  • Dieses Erlebnis stellte seinen Übergang in den Zustand der Erleuchtung dar. 
    Englisch This experience represented his transition into the state of enlightenment.
  • Ein strikter grundsätzlicher Unterschied ist überhaupt zwischen Hut und Schapel nicht, es lassen sich Übergänge zwischen beiden erkennen. 
    Englisch There is no strict fundamental difference at all between a hat and a hood; transitions between the two can be observed.
  • Der Übergang zwischen Kindheit über Heranwachsender zum Erwachsensein heißt Adoleszenz. 
    Englisch The transition from childhood through adolescence to adulthood is called adolescence.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch transition, crossing, change, interim, border crossing, change over, changeover, checkpoint, ...
Russisch переход, временное решение, измене́ние, измене́ние цве́та, перее́зд, перека́т, перепра́ва, перехо́д, ...
Spanisch transición, paso, cruce, acceso, cambio, gradación, pasada, puente, ...
Französisch passage, transition, traversée, accès, changement, croisement, dévolution, intersection, ...
Türkisch geçiş, ara çözüm, değişim, geçit, geçme
Portugiesisch transição, passagem, mudança, período de transição, solução intermediária
Italienisch passaggio, transizione, attraversamento, superamento, cambio, devoluzione, gradazione, ombreggiatura, ...
Rumänisch trecere, traversare, perioadă de tranziție, schimbare, soluție temporară, tranziție, vad
Ungarisch átmenet, átjáró, köztes megoldás, váltás, átlépés, átmeneti időszak, átugrás
Polnisch przejście, dopłata, faza przejściowa, okres przejściowy, przejazd, przekroczenie, rozwiązanie tymczasowe, transfer, ...
Griechisch μετάβαση, διάβαση, διάβαση πεζών, ενδιάμεση λύση, μεταβίβαση, μεταβατική περίοδος, μεταφορά, υπερπήδηση
Niederländisch overgang, overdracht, overgangsperiode, overschrijding, oversteekplaats, overtocht, tussenoplossing
Tschechisch přechod, dočasné řešení, mezičasu, přesun, změna
Schwedisch övergång, övergångstid, korsning, mellansituation, provisorisk lösning, skifte, övergångsställe
Dänisch overgang, mellemløsning, skifte
Japanisch 移行, 中間解決, 変化, 越境, 転換, 通過, 通過装置, 過渡期, ...
Katalanisch transició, pas, canvi, solució intermèdia, superació
Finnisch siirtymä, ylitys, siirtyminen, vaihdos, väliaikaisratkaisu, ylikulkusilta
Norwegisch overgang, mellomløsning, skifte
Baskisch trantsizio, aldaketa, bidera, gainditze, igaro
Serbisch prelaz, prelazak, prelazno vreme, prijelaz, privremeno rešenje, promena
Mazedonisch прелаз, прелазен период, премин, привремено решение, промена
Slowenisch prehod, prehodno obdobje, premostitev, prečkanje, sprememba, vmesna rešitev
Slowakisch prechod, medzičas, prechodný čas, prekonanie, prekročenie, zmena
Bosnisch prelaz, prijelaz, prelazno vrijeme, promjena
Kroatisch prijelaz, prelazak, prelaz, privremeno rješenje
Ukrainisch перехід, зміна, перехідний період, проміжне рішення
Bulgarisch преход, междинно решение, преходен период, смена
Belorussisch пераход, змена, пераходны перыяд, переход, часовы рашэнне
Hebräischמעבר، פתרון ביניים، שינוי، תקופת מעבר
Arabischانتقال، عبور، تحول، حل مؤقت، فترة انتقالية، مزلقان، معبر، ممر
Persischعبور، انتقال، تغییر، دوره گذار، راه حل موقت، گذشت
Urduمنتقلی، عبور، تبدیلی، عبوری، پار کرنا

Übersetzungen

Deklination

Übergangs · Übergänge

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 141988, 141988, 141988, 141988