Definition des Substantivs Sprichwort

Definition des Substantivs Sprichwort: Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; Parömie mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

A2 · Substantiv · neutral · unregelmäßig · -s,¨-er · <auch: -s, -e>
Sprichwort, das

Sprichwort(e)s · Sprichwörter⁰/Sprichworte

Englisch proverb, saying, adage, byword, paroemia, saw

/ˈʃpʁɪçˌvɔʁt/ · /ˈʃpʁɪçˌvɔʁt/ · /ˈʃpʁɪçˌvøːtɐ/

Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert; Parömie

» Das ist ein Sprichwort . Englisch This is a proverb.

Bedeutungen

a.<-s,¨-er> Sinnspruch volkstümlichen Charakters, meist anonym überliefert, Parömie
z.<-s,¨-er, -s, -e> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

a.≡ Parömie

Synonyme

Beispielsätze

  • Das ist ein Sprichwort . 
    Englisch This is a proverb.
  • Sie kennt viele Sprichwörter . 
    Englisch She knows many proverbs.
  • Ich halte mich ans Sprichwort . 
    Englisch I stick to the proverb.
  • Das ist ein sehr altes Sprichwort . 
    Englisch That's a very old saying.
  • Gibt es in Japan ein ähnliches Sprichwort ? 
    Englisch Is there a similar proverb in Japan?
  • Sprichwörter sind der Schmuck der Rede. 
    Englisch Proverbs are the adornment of speech.
  • Tom beendete seine Rede mit einem Sprichwort . 
    Englisch Tom concluded his speech with a proverb.
  • Wie viele Sprichwörter haben wir bis jetzt gelernt? 
    Englisch How many proverbs have we learned so far?
  • Ein altes Sprichwort besagt, dass Zeit Geld ist. 
    Englisch An old proverb says that time is money.
  • In Wales haben sie ein Sprichwort . 
    Englisch In Wales, they have a proverb.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch proverb, saying, adage, byword, paroemia, saw
Russisch пословица, погово́рка, посло́вица
Spanisch refrán, proverbio, dicho, frase proverbial, paremia
Französisch proverbe
Türkisch atasözü
Portugiesisch provérbio, ditado, refrão
Italienisch proverbio, adagio, detto
Rumänisch proverb, zicală, dicton, zicătoare
Ungarisch közmondás, mondás, szólás
Polnisch przysłowie, powiedzenie
Griechisch παροιμία
Niederländisch spreekwoord, gezegde, spreuk
Tschechisch přísloví, pořekadlo
Schwedisch ordspråk
Dänisch ordsprog
Japanisch ことわざ, 諺
Katalanisch refrany, adagi, dichotomia, dita, proverbi
Finnisch sananlasku
Norwegisch ordtak, ordspråk, språk
Baskisch esanahia
Serbisch izreka, mudrost, пословица
Mazedonisch поговорка, пословица
Slowenisch modrost, pregovor
Slowakisch príslovie, porekadlo, povedať
Bosnisch izreka, mudra izreka
Kroatisch izreka, mudrost, poslovica
Ukrainisch прислів'я, прислівя, приказка
Bulgarisch мъдрост, поговорка
Belorussisch прыказка, прыслоўе
Indonesisch peribahasa
Vietnamesisch tụ ngữ
Usbekisch maqol
Hindi कहावत
Chinesisch 谚语
Thailändisch สุภาษิต
Koreanisch 속담
Aserbaidschanisch ata sözü
Georgisch მაქსიმა
Bengalisch প্রবাদ
Albanisch thënie popullore
Marathi कहावत
Nepalesisch उखान
Telugu సామెత
Lettisch sakāmvārds
Tamil பழமொழி
Estnisch vanasõna
Armenisch ասացվածք
Kurdisch gotin
Hebräischפתגם
Arabischمثل، حكمة، قول مأثور
Persischضرب‌المثل
Urduمحاورہ، کہاوت
...

Übersetzungen

Deklination

Sprichwort(e)s · Sprichwörter⁰/Sprichworte

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 13547