Definition des Substantivs Rückzug

Definition des Substantivs Rückzug: Regierung; Zurückweichen, Sichentfernen von einem Gegner; die Beendigung, das Niederlegen einer zuvor ausgeübten Betätigung oder Funktion, das Verlass… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

B2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Rückzug, der

Rückzug(e)s · Rückzüge

Englisch retreat, withdrawal, fallback, pull-out, pullback, retirement, retracting movement, retraction, cessation, resignation

[Militär] Zurückweichen, Sichentfernen von einem Gegner; die Beendigung, das Niederlegen einer zuvor ausgeübten Betätigung oder Funktion, das Verlassen; Abgang, Ausscheiden

» Ihnen blieb nur der Rückzug . Englisch They had no alternative but to retreat.

Bedeutungen

a.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
b.die Beendigung, das Niederlegen einer zuvor ausgeübten Betätigung oder Funktion, das Verlassen, Sichentfernen, Abgang, Ausscheiden
c.[Militär] Zurückweichen, Sichentfernen von einem Gegner
d.sukzessive Abnahme der räumlichen Ausdehnung als Folge fortgesetzten Abschmelzens
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

b.≡ Abgang ≡ Ausscheiden

Synonyme

Beispielsätze

  • Ihnen blieb nur der Rückzug . 
    Englisch They had no alternative but to retreat.
  • Allerdings war der Rückzug bereits auf breiter Front in vollem Gange. 
    Englisch However, the withdrawal was already in full swing on a broad front.
  • Bringen Sie die Dame am besten nicht zu früh ins Spiel, da sie angegriffen und zum Rückzug gezwungen werden kann. 
    Englisch It is best not to develop the queen too early in the game, as it may be attacked and forced to retreat.
  • Der Kaiser hatte den Rückzug befohlen, aber Tom sah die Gelegenheit gekommen, Geschichte zu schreiben, und traf eine folgenschwere Entscheidung. 
    Englisch The emperor had ordered the retreat, but Tom saw the opportunity to make history and made a fateful decision.
  • Der General gab Befehl zum Rückzug . 
    Englisch The general gave the order to retreat.
  • Der Generaloberst gab den Befehl zum taktischen Rückzug . 
    Englisch The general gave the order for a tactical retreat.
  • Die SPD jedenfalls wirkt nach dem Rückzug Gabriels wie von einer Last befreit, und die Umfragen schnellen in die Höhe. 
    Englisch The SPD, in any case, seems to be freed from a burden after Gabriel's withdrawal, and the polls are soaring.
  • Interesselosigkeit und sozialer Rückzug können Anzeichen einer Altersdepression sein. 
    Englisch Lack of interest and social withdrawal can be signs of depression in old age.
  • Gemütlichkeit ist Ausdruck und spezifische Färbung des deutschen Rückzugs ins Private. 
    Englisch Gemütlichkeit is an expression and specific coloring of the German retreat into the private.
  • Die Hausangestellten hatten für den Rückzug der Anzeige von unbekannter Seite eine Entschädigung in unbekannter Höhe erhalten, wie ihr Anwalt am Dienstag bestätigte. 
    Englisch The household staff had received compensation for the withdrawal of the advertisement from an unknown party in an unknown amount, as their lawyer confirmed on Tuesday.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch retreat, withdrawal, fallback, pull-out, pullback, retirement, retracting movement, retraction, ...
Russisch отступление, отступле́ние, отхо́д, вывод, уход, завершение, окончание, уменьшение
Spanisch retirada, repliegue, receso, renuncia
Französisch retraite, désengagement, désinvestissement, reculade, recul, retrait, abandon
Türkisch geri çekilme, çekilme
Portugiesisch recuo, retirada, recolhida, abandonar
Italienisch ritiro, ritirata, ripiegamento, arretramento, richiamo, recesso, abbandono, allontanamento, ...
Rumänisch retragere, îndepărtare, retrageri, întoarcere, abandon, renunțare
Ungarisch visszavonulás, visszahúzódás, hátrálás, elvonulás, lemondás
Polnisch odwrót, wycofanie, rezygnacja, opuszczenie, ustępowanie
Griechisch υποχώρηση, οπισθοχώρηση, απόσυρση, αναδίπλωση, λήξη, παραίτηση, τερματισμός
Niederländisch terugtocht, terugtrekking, afname, afsluiting, afstand, afstand nemen, terugname, vertrek
Tschechisch ústup, stažení, odstoupení, ukončení
Schwedisch reträtt, återtåg, tillbakadragande, avslut, utträde
Dänisch tilbagetog, tilbagetrækning, tilbagetræk
Japanisch 撤退, 後退, 引き揚げ, 退却
Katalanisch retirada, reculada, abandonament, recul, retraïment
Finnisch perääntyminen, vetäytyminen, lopetus, paluu, peruutus
Norwegisch tilbaketrekning, avgang, retreat, tilbakeholdelse, tilbaketog
Baskisch itzultze, atzerapausoa, atzerako, itzulera, amaiera
Serbisch povlačenje, uzmak, napuštanje, odustajanje, okretanje, retrakt, uzimanje
Mazedonisch повлекување, завршување, одземање, отстапување, повлекување од противник
Slowenisch umik, umikanje, končanje, odmik, odstop, povlečenje
Slowakisch ústup, stiahnutie, odstúpenie, ukončenie
Bosnisch povlačenje, uzmak, napuštanje, okretanje, uzimanje
Kroatisch povlačenje, uzmak, napuštanje, odustajanje, uklanjanje
Ukrainisch відступ, закінчення, зупинка, покинення
Bulgarisch отстъпление, оттегляне, изтегляне, възстановяване, напускане, прекратяване, спиране
Belorussisch адступ, адступленне, адклік, выход, завяршэнне
Hebräischנסיגה، עזיבה
Arabischانسحاب، تراجع
Persischعقب‌نشینی، کناره‌گیری، فرار، پایان
Urduپسپائی، عقب نشینی، پیچھے ہٹنا، اختتام، ختم، خروج، عہدہ چھوڑنا

Übersetzungen

Deklination

Rückzug(e)s · Rückzüge

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 92012, 92012, 92012, 92012, 92012, 92012, 92012