Definition des Substantivs Pardon

Definition des Substantivs Pardon: Militärjargon, die Schonung gegnerischen Lebens; Entschuldigung, Verzeihung, Nachsicht oder Gnade; Entschuldigung; Verzeihung mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · neutral · regelmäßig · -s, -
Pardon, Pardon, der, das

Pardons, Pardons · -

Englisch pardon, apology, clemency, forgiveness, grace, mercy, procession

/paʁˈdoːn/ · /paʁˈdoːns/

Militärjargon, die Schonung gegnerischen Lebens; Entschuldigung, Verzeihung, Nachsicht oder Gnade; Entschuldigung, Verzeihung

» Ich gebe Ihnen kein Pardon . Englisch I give you no pardon.

Bedeutungen

a.Militärjargon, die Schonung gegnerischen Lebens
b.Entschuldigung, Verzeihung, Nachsicht oder Gnade, Entschuldigung, Verzeihung
c.eine Prozession in der Bretagne
z.<auch: der, das> Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich gebe Ihnen kein Pardon . 
    Englisch I give you no pardon.
  • Von ihm kannst du keinen Pardon erwarten. 
    Englisch You cannot expect any mercy from him.
  • Sie erhielten ein Pardon vom König und wurden umgehend begnadigt. 
    Englisch They received a pardon from the king and were immediately pardoned.
  • Pardon , gnädige Frau die Kleider sind noch ungebügelt. 
    Englisch Pardon, gracious lady, the clothes are still unpressed.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch pardon, apology, clemency, forgiveness, grace, mercy, procession
Russisch пардон, прощение, извине́ние, извинение, милость, поща́да, пощада, проще́ние
Spanisch perdón, Gnade, Schonung, disculpa, indulgencia, procesión
Französisch pardon, Gnade, Schonung, clémence, excuse
Türkisch bağışlama, af, affetme, tören, özür
Portugiesisch perdão, Schonung, desculpa, graça, indulgência, procissão
Italienisch perdono, Amnistia, Perdono, clemenza, processione, scusa
Rumänisch clemență, iertare, mângâiere, procesiune, scuză, îngăduință
Ungarisch kegyelem, megbocsátás, bocsánat
Polnisch łaska, procesja, przeprosiny, wybaczenie
Griechisch συγγνώμη, χάρη, απαλλαγή, παράκληση
Niederländisch genade, vergeving, excuses, pardon, processie
Tschechisch milost, omilostnění, omluva, pardonování, procesí
Schwedisch pardon, ursäkt, amnesti, förlåtelse, misskund, nåd, procession, skonande, ...
Dänisch nåde, forladelse, pardon, procession, tilgivelse, undskyldning
Japanisch 容赦, 恩赦, 行列, 許し, 謝罪, 赦免
Katalanisch disculpa, misericòrdia, perdó, processó
Finnisch anteeksi, armahdus, armopäätös, myöntymys, prosessi
Norwegisch nåde, prosessjon, skånsel, tilgivelse, unnskyldning
Baskisch barkamena, barkatu, prozesio
Serbisch oproštaj, izvinjenje, milosrđe, procesija
Mazedonisch прошка, извинување, милост, пардон
Slowenisch milost, odpuščanje, oprostitev, procesija
Slowakisch milost, milosť, odpustenie, ospravedlnenie, priechod, zhovievavosť
Bosnisch oproštaj, izvinjenje, milost, procesija
Kroatisch milost, izvinjenje, oproštaj, oproštenje, procesija
Ukrainisch прощення, вибачення, милість, пардон
Bulgarisch извинение, милост, пардон, прощение
Belorussisch прабачэнне, пашпарт, прабач, працэсія
Indonesisch maaf, pengampunan
Vietnamesisch tha thứ, xin lỗi
Usbekisch kechirim, uzr
Hindi क्षमायाचना, माफी
Chinesisch 原谅, 道歉
Thailändisch ขอโทษ, อภัย
Koreanisch 사과, 용서
Aserbaidschanisch bağışlama, özür
Georgisch ამნისტია, ბოდიში
Bengalisch ক্ষমা, মাফ
Albanisch amnisti, falje
Marathi क्षमायाचना, माफी
Nepalesisch क्षमाशीलता, माफी
Telugu క్షమాపణ, మాఫీ
Lettisch atvainošana, piedošana
Tamil மன்னிப்பு
Estnisch andestus, vabandamine
Armenisch ներողություն
Kurdisch bexşî
Hebräischחנינה، מחילה، סליחה، רחמים
Arabischصفح، عذر، عفو، غفران
Persischبخشایش، عذرخواهی، عفو، معافیت
Urduمعافی، بخشش، عفوا، عفوو
...

Übersetzungen

Deklination

Pardons · -

Pardons · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 83530, 83530, 83530