Definition des Substantivs Nachsicht
Definition des Substantivs Nachsicht: verständnisvolle, verzeihende Güte; Nachsehen; Geduld; Hintertreffen; Gnade; Nachsehen mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Nachsicht, die
Nachsicht
·
-
leniency, forbearance, tolerance, charitableness, charity, clemency, indulgence, lenience, lenity
verständnisvolle, verzeihende Güte; Nachsehen; Geduld, Hintertreffen, Gnade, Nachsehen
» Wir bitten um Nachsicht
. We ask for understanding.
Bedeutungen
- a.verständnisvolle, verzeihende Güte, Geduld, Gnade, Großherzigkeit, Milde
- b.Nachsehen, Hintertreffen, Nachsehen
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Wir bitten um
Nachsicht
.
We ask for understanding.
- Vorsicht ist besser als
Nachsicht
.
Discretion is the better part of valor.
- Vorfreude ist die Mutter der
Nachsicht
.
Anticipation is the mother of patience.
- Es gibt keine Grenze der
Nachsicht
mit sich selbst.
There is no limit to the leniency with oneself.
- Sie reichte ihm ein Taschentuch, und während er sich die Augen wischte, sagte er, sie müsse
Nachsicht
mit ihm haben, er sei gerade psychisch etwas angegriffen.
She handed him a handkerchief, and while he wiped his eyes, he said she must have patience with him, he was just feeling a bit mentally unwell.
- Ich danke Ihnen für Ihre
Nachsicht
.
Thank you for your patience.
- Bei zu viel
Nachsicht
ist Vorsicht geboten.
With too much leniency, caution is required.
- Der Angesprochene bat um
Nachsicht
für sein Verhalten.
The addressed person asked for understanding for his behavior.
- Durch ihre ewige
Nachsicht
hat sie die Kinder ganz und gar verdorben.
Through her eternal indulgence, she has completely spoiled the children.
Beispielsätze
Übersetzungen
leniency, forbearance, tolerance, charitableness, charity, clemency, indulgence, lenience, ...
снисхождение, прощение, снисходи́тельность, снисхожде́ние, побла́жка, потво́рство
indulgencia, tolerancia, lenidad, comprensión
indulgence, clémence, tendresse, compréhension
hoşgörü, tolerans
indulgência, tolerância, benevolência, compreensão, clemência
clemenza, comprensione, indulgenza, tolleranza, accondiscendenza, benevolenza, benignità, condiscendenza, ...
îngăduință, indulgență, mângâiere, toleranță
megbocsátás, elnézés, megértés, türelmesség
wyrozumiałość, pobłażliwość, przebaczenie, tolerancja
κατανόηση, συγχώρεση, επιείκεια
genade, vergevingsgezindheid, consideratie, inschikkelijkheid, toegevendheid
shovívavost, tolerance, pochopení, strpení
förlåtelse, förståelse, överse, överseende
forståelse, nåde, overbærenhed, tilgivelse, tolerance, tålmodighed
寛容, 容赦, 理解
comprensió, indulgència
anteeksianto, armollisuus, myöntyväisyys, myötätunto
tilgivelse, forståelse, godhet, overbærenhet
bakea, tolerantzia
tolerancija, oproštajna dobrota, popustljivost, razumevanje
попустливост, прошка, разбирање, толеранција
razumevanje, odpuščanje, popustljivost, prizanesljivost
tolerancia, zhovievavosť
popustljivost, tolerancija
popustljivost, tolerancija
поблажливість, прощення
прощаване, разбиране
прабачэнне, дабрыня, пашкадаванне
הבנה، סלחנות
تسامح، تساهل، رحمة
مدارا، گذشت
نرمی، درگزر، رحم، معافی
Übersetzungen