Definition des Substantivs Kranz

Definition des Substantivs Kranz: ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien; als Schmuckelement, zur Dekoration; Krone; Anthologie; Diwan mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · unregelmäßig · -s,¨-e
Kranz, der

Kranzes · Kränze

Englisch wreath, crown, anthology, chaplet, garland, annulus, circle, cog, collar, collection, corona, crest, flat ring, gear, rim, ring, ring-shaped pastry, spiking

/kʁants/ · /ˈkʁantsəs/ · /ˈkʁɛn͡t͡sə/

ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien; als Schmuckelement, zur Dekoration; Krone, Anthologie, Diwan

» Wir bestellten einen Kranz Kölsch. Englisch We ordered a wreath of Kölsch.

Bedeutungen

a.ringförmiges Schmuckgewinde aus Blumen, Stroh oder anderen organischen Materialien
b.als Schmuckelement, zur Dekoration
c.zum Tragen als Krone auf dem Kopf, Krone
d.Zahnrad
...

Deklination Bedeutungen

Synonyme

c.≡ Krone
f.≡ Anthologie ≡ Diwan

Synonyme

Beispielsätze

  • Wir bestellten einen Kranz Kölsch. 
    Englisch We ordered a wreath of Kölsch.
  • Guter Wein bedarf keines Kranzes . 
    Englisch Good wine needs no wreath.
  • Sie hat einen Kranz aus Butterblumen geflochten. 
    Englisch She has woven a crown of buttercups.
  • Die Mädchen flochten Kränze aus den Blumen. 
    Englisch The girls weaved the flowers into wreaths.
  • Dort legt er einen Kranz mit Blumen hin. 
    Englisch There he lays a wreath with flowers.
  • Bei einer Kettenschaltung müssen die Kränze gelegentlich erneuert werden. 
    Englisch In a chain transmission, the sprockets need to be replaced occasionally.
  • Wenn der Herbst kommt, binden die Kinder schöne Laubblätter zu Kränzen . 
    Englisch When autumn comes, the children tie beautiful leaves into wreaths.
  • Politikerinnen und Politiker legen Kränze nieder. 
    Englisch Politicians lay down wreaths.
  • Man spickte den Kranz mit allerlei Waldblumen. 
    Englisch One decorated the wreath with various forest flowers.
  • An der Eingangstür hing ein selbst gebastelter Kranz . 
    Englisch A handmade wreath was hanging on the front door.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch wreath, crown, anthology, chaplet, garland, annulus, circle, cog, ...
Russisch венок, вено́к, гирлянда, сборник песен, сборник стихов, шестерня
Spanisch corona, guirnalda, anillo de masa, antología, colección, corona fúnebre, engranaje, rosca, ...
Französisch couronne, guirlande, recueil, roue dentée, anneau, anthologie, brioche en couronne, ceinture, ...
Türkisch çelenk, taç, dişli, dişli çark, simit, çörek, şarkı derlemesi, şiir derlemesi
Portugiesisch coroa, guirlanda, anel de massa, antologia, coletânea de canções, engrenagem, grinalda, rosca
Italienisch corona, ghirlanda, ciambella, aureola, bordino, ciambellone, coroa, corona funebre, ...
Rumänisch coroană, ghirlandă, buchet, cunună, gălușcă, roata dințată
Ungarisch koszorú, dísz, fogaskerék, gyűrűs sütemény, korona, költeménygyűjtemény
Polnisch wieniec, wianek, korona, antologia, chałka, koło zębate, krąg, ozdoba, ...
Griechisch στεφάνι, γρανάζι, δαχτυλίδι, κορνίζα, κορώνα, κοσμήμα, κουλούρα, στεφάνη, ...
Niederländisch krans, anthologie, bundel, gordel, guirlande, kring, kroon, pignon, ...
Tschechisch věnec, koruna, koláč, ozubené kolo, sbírka básní, sbírka písní
Schwedisch krans, dekoration, diktkrans, kringla, krone, samling av sånger, sångsamling, tandhjul
Dänisch krans, dekoration, digtssamling, krone, sangsamling, tandhjul
Japanisch 冠, 花冠, クラウン, リングケーキ, リース, 歌集, 歯車, 環状菓子, ...
Katalanisch corona, guirnalda, engranatge, garlanda, pastís en forma de corona, recull de cançons, recull de poemes
Finnisch seppele, kranssi, hammasratas, kokoelma, kruunu, renkaat
Norwegisch krans, dekorasjon, diktbok, krone, sangsamling, tannhjul
Baskisch engranaje, gogoa, kanta-bilduma, koroa, koronat, koronatza, krone, poema-bilduma
Serbisch venac, dekoracija, kolač, kruna, zbirka pesama, zbirka pesama i pesama, зупчаник
Mazedonisch венац, венец, збирка песни, збирка поезија, зупчано коло, круна, круша, украсен венец
Slowenisch venec, kruh, okrasni venec, zbirka pesmi, zbirka pesmi in pesmi, zobnik
Slowakisch koruna, veniec, koláčik, krúžok, ozubené koleso, zbierka básní, zbierka piesní
Bosnisch vijenac, kolač, krug, kruna, ukras, zbirka pjesama, zbirka pjesama ili pjesama, zupčanik
Kroatisch vijenac, kruna, kolač, ukras, zbirka pjesama, zbirka pjesama ili pjesama, zupčanik
Ukrainisch вінок, вінець, декорація, збірка віршів, збірка пісень, квітковий вінок, корона, кругле печиво, ...
Bulgarisch венец, букет, декорация, зъбно колело, корона
Belorussisch вянок, зборнік вершаў, зборнік песень, калач, квятковы вянок, квітка, крона, пірожнае, ...
Indonesisch donat, kalung bunga, krans, mahkota, roda gigi
Vietnamesisch vòng hoa, bánh răng, donut, vương miện
Usbekisch donat, gul halqasi, gulchambar, tishli g'ildirak, toj
Hindi गियर, गुलदस्ता, डोनट, फूलों की माला, मुकुट, हार
Chinesisch 花环, 甜甜圈, 皇冠, 花圈, 齿轮
Thailändisch พวงหรีด, มงกุฎ, มาลัย, เฟืองเกียร์, โดนัท
Koreanisch 꽃 화환, 도넛, 왕관, 톱니바퀴, 화환
Aserbaidschanisch dişli çarx, donat, taç, çelenk, çələng
Georgisch ყვავილების გვირგვინი, გიარი, დონატი, კორონა
Bengalisch গিয়ার, ডোনাট, ফুলের মালা, মালা, মুকুট, হার
Albanisch donat, ingranazh, krans, kurorë, kurorë lulesh
Marathi गियर, गुलदस्ता, डोनट, फुलांची माला, मुकुट, हार
Nepalesisch गियर, डोनट, फूलको माला, माला, मुकुट, हार
Telugu గియర్, తాజ్, పూల మాల, మాల
Lettisch vainags, donats, zobrats
Tamil கியர், டோனட், தலைணி, மலர் மாலை, மாலா
Estnisch donut, hammasratas, kroon, pärg, pärja
Armenisch աղեղ, գիեր, դոնաթ, թագ
Kurdisch dişli teker, donat, taç, çeleng
Hebräischזר، אוסף שירים، אוסף שירים או שירים، גלגל שיניים، כתר، עוגה עגולה، קישוט، קנז
Arabischإكليل، تاج، تاج الزهور، تاج من الزهور، ترس، كعكة دائرية، مجموعة أغاني، مجموعة قصائد
Persischتاج، حلقه زینتی، حلقه شیرینی، حلقه گل، مجموعه شعر، چرخ‌دنده، گلاویز
Urduگلدستہ، گھیر، تاج، نظموں کا مجموعہ، پھولوں کا ہار، گیئر، گیتوں کا مجموعہ، ہار
...

Übersetzungen

Deklination

Kranzes · Kränze

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 106230, 106230, 106230, 106230, 106230, 106230