Definition des Substantivs Heil

Definition des Substantivs Heil: Gesundheit; Gesellschaft; meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung; Erlösung, besonders auch Erlösung von begangenen Sünden mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

Substantiv
Heil, das
Adjektiv
heil
C2 · Substantiv · neutral · regelmäßig · -s, -e
Heil, das

Heil(e)s · Heile

Englisch salvation, well-being, hail, happiness, health, heil, recovery, redemption, welfare

/haɪl/ · /haɪls/ · /haɪlə/

[Körper, Religion] meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung; Erlösung, besonders auch Erlösung von begangenen Sünden

» Ich bin noch heile . Englisch I am still whole.

Bedeutungen

a.[Körper] meist persönliches Wohlergehen, Glück, Gesundheit, Genesung
b.[Religion] Erlösung, besonders auch Erlösung von begangenen Sünden
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Ich bin noch heile . 
    Englisch I am still whole.
  • Sein ewiges Heil im Glauben finden. 
    Englisch Find his eternal salvation in faith.
  • Diesen Posten hat jetzt Hubertus Heil bekommen. 
    Englisch Hubertus Heil has now received this position.
  • An Volkshochschulen wird Reiki gelehrt, Heilen durch Handauflegen. 
    Englisch At community colleges, Reiki is taught, healing through laying on of hands.
  • Er sah sein Heil in der Gründung einer eigenen Familie. 
    Englisch He saw his salvation in founding his own family.
  • Heile deinen Körper. 
    Englisch Heal your body.
  • Inmitten der Armseligkeit menschlicher Lebensumstände erstrahlt das Heil der Welt und verwandelt das Leben der Menschen. 
    Englisch In the midst of the misery of human living conditions, the salvation of the world shines and transforms the lives of people.
  • Proudhon wird Anarchist und fand sein Heil in dem Plane autonomer Wirtschaftsgruppen, die miteinander einen gerechten Austausch ihrer Wahrheitswerte treiben. 
    Englisch Proudhon becomes an anarchist and finds his salvation in the plan of autonomous economic groups that engage in a fair exchange of their truth values.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch salvation, well-being, hail, happiness, health, heil, recovery, redemption, ...
Russisch счастье, бла́го, благо, благополу́чие, благополучие, выздоровление, здоровье, искупление, ...
Spanisch bienestar, recuperación, redención, salud, salvación, salvamento
Französisch bien-être, salut, bonheur, guérison, rédemption, santé
Türkisch kurtuluş, sağlık, hayır, refah, salvation, şifa
Portugiesisch bem-estar, felicidade, salvação, cura, redenção, saúde
Italienisch benessere, salvezza, fortuna, guarigione, redenzione, salute
Rumänisch bine, fericire, mântuire, recuperare, salvare, sănătate
Ungarisch boldogság, egészség, gyógyulás, jóllét, megváltás, szerencse, üdv, üdvözülés
Polnisch szczęście, zbawienie, dobrostan, ratunek, zdrowie
Griechisch ευημερία, ευτυχία, σωτηρία, ανάρρωση, ευεξία, λύτρωση, υγεία
Niederländisch geluk, verlossing, gezondheid, heil, herstel, nut, redding, verbetering, ...
Tschechisch blaho, spása, uzdravení, vysvobození, zdraví, štěstí
Schwedisch frälsning, hälsa, lycka, välbefinnande, återhämtning
Dänisch frelse, lykke, helbred, held, redning, sundhed, velvære
Japanisch 健康, 回復, 幸福, 救い, 解放
Katalanisch benestar, recuperació, redempció, salut, sort
Finnisch hyvinvointi, onnea, pelastus, terveys, vapautus
Norwegisch bedring, frelse, helse, lykke, velvære
Baskisch ongizate, osasun, salbazioa, zorte
Serbisch blagostanje, otkupljenje, spasenje, sreća, zdravlje
Mazedonisch благосостојба, здравје, оздравување, спасение, среќа
Slowenisch blagostanje, odrešenje, ozdravitev, rešitev, sreča, zdravje
Slowakisch blahobyt, oslobodenie, spása, uzdravenie, zdravie, šťastie
Bosnisch blagostanje, otkupljenje, ozdravljenje, spasenje, sreća, zdravlje
Kroatisch blagostanje, otkupljenje, ozdravljenje, spasenje, sreća, zdravlje
Ukrainisch визволення, добробут, здоров'я, одужання, спасіння, щастя, неушкоджений
Bulgarisch благополучие, здраве, изкупление, оздравяване, щастие
Belorussisch выратаванне, добрабыту, збаўленне, здароўе, шчасце
Indonesisch keselamatan, penyelamatan
Vietnamesisch cứu chuộc, giải thoát
Usbekisch najot
Hindi उद्धार, मोक्ष
Chinesisch 拯救, 救赎
Thailändisch ความรอด, ไถ่บาป
Koreanisch 구원
Aserbaidschanisch qurtuluş
Georgisch გათავისუფლება, სალვაცია
Bengalisch উদ্ধার, মুক্তি
Albanisch shpëtim
Marathi उद्धार, मोक्ष
Nepalesisch उद्धार, मुक्ति
Telugu మోక్షం
Lettisch izglābšana
Tamil விடுதலை
Estnisch päästmine
Armenisch փրկություն
Kurdisch xilasî
Hebräischאושר، בריאות، גאולה، רווחה
Arabischخلاص، خير، سلامة، شفاء، صحة، عافية
Persischبهبودی، خوشبختی، رهایی، سلامتی، نجات، بی عیب، سالم، پاک
Urduبہبود، خلاص، خوشحالی، صحت، نجات
...

Übersetzungen

Deklination

Heil(e)s · Heile

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁴ selten ⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 528186, 528186