Definition des Substantivs Gewinn
Definition des Substantivs Gewinn: Wirtschaft; Wirtschaft; Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird; Ertrag eines Unternehmens nach Abzug der Kosten; Bereicherung; Reiba… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Gewinn, der
Gewinn(e)s
·
Gewinne
⁰
profit, earnings, gain, winnings, advantage, benefit, prize, yield, acquisition, avail, proceeds, rake-off, return, revenue, spoil, asset
[Wirtschaft, Finanzen] Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird; Ertrag eines Unternehmens nach Abzug der Kosten; Bereicherung, Reibach, Treffer, Nutzen
» Höflichkeit bringt Gewinn
. Politeness brings profit.
Bedeutungen
- a.[Finanzen] Nutzen oder Vorteil, der aus einem Ereignis erzielt wird, Bereicherung, Nutzen
- b.[Wirtschaft] Ertrag eines Unternehmens nach Abzug der Kosten, Reibach, Profit, Überschuss
- c.[Finanzen] Erlös oder Sachwert aus Spiel, Wetten, Lotto und Ähnlichem, Treffer
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Höflichkeit bringt
Gewinn
.
Politeness brings profit.
- Du bist am
Gewinnen
.
You're winning.
- Ich bin zum
Gewinnen
hier.
I'm here to win.
- Tom ist zum
Gewinnen
zu blöd.
Tom is too stupid to win.
- Tom hat große
Gewinne
mit Erdöl gemacht.
Tom made large profits with oil.
- Wir teilen die
Gewinne
unter uns allen auf.
We'll divide the profits among all of us.
- Die
Gewinne
der Firma stiegen rapide.
The company's profits soared.
Gewinn
anderer wird fast wie Verlust empfunden.
The gain of others is felt almost like a loss.
- Sie wird natürlich am
Gewinn
entsprechend beteiligt werden.
She will naturally be involved in the profits accordingly.
- Der
Gewinn
der Goldmedaille bei den Olympischen Spielen hat sein Leben verändert.
Winning the gold medal at the Olympic Games has changed his life.
Beispielsätze
Übersetzungen
profit, earnings, gain, winnings, advantage, benefit, prize, yield, ...
прибыль, выигрыш, вы́года, вы́игрыш, дохо́д, куш, нава́р, нажи́ва, ...
beneficio, ganancia, beneficio neto, fruto, ganancia isotrópica, ganancia isótropa, garito, interés, ...
profit, bénéfice, gain, avantage, boni, bénef, enrichissement, gain isotrope, ...
kazanç, kar, yarar, avantaj, gelir, kazanma, kâr, çıkar
lucro, ganho, provento, prémio, rédito, benefício
guadagno, profitto, vantaggio, arricchimento, beneficio, frutto, lucro, premio, ...
câștig, beneficiu, profit
haszon, nyeremény, nyereség, profit
zysk, wygrana, korzyść, dochód
κέρδος, όφελος, βραβείο, δώρο, κερδισμένο
winst, baat, voordeel, nut, prijs, profijt, verrijking, opbrengst
zisk, výhra, výnos, prospěch, přínos, výhoda
vinst, vinning, behållning, utbyte, fördel, nytta, utdelning, överskott
gevinst, fordel, overskud, provenu, vinding
利益, 収益, 懸賞, 黒字, 得, 獲得
benefici, premi, profit, guany, avantatge
voitto, tuotto, hyöty, etu
gevinst, fordel, fortjeneste
irabazi, etekina, irabaziak
добитак, принос, профит, dobit, korist, prihod, profit
профит, добиток, принос, добивка
zmaga, dobitek, dobiček, korist, pridobitek, prihodek
zisk, výhoda, výhra, výnos
добитак, принос, профит, dobit, korist, prihod, profit
profit, dobitak, prinos, dobit, korist, prihodak
прибуток, виграш, користь, вигода, доход
печалба, приход, възнаграждение, полза
прыбытак, выгода, выгрыш
רווח، זכייה، תועלת
ربح، فائدة، مكسب، عائد
سود، برد، انتفاع، جایزه، عایدی، منفعت، نفع، فایده
فائدہ، منافع، نفع
Übersetzungen
Deklination
Gewinn(e)s·
Gewinne⁰
Singular
Gewinn |
Gewinn(e)s |
Gewinn(e)⁶ |
Gewinn |
Plural
Gewinne⁰ |
Gewinne⁰ |
Gewinnen⁰ |
Gewinne⁰ |
Deklination