Definition des Substantivs Geltung
Definition des Substantivs Geltung: Eigenschaft, anerkannt zu werden; Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Geltung, die
Geltung
·
-
validity, importance, prestige, application, cachet, effectiveness, prestigiousness, recognition, repute, significance, standing, status, worth
/ˈɡɛltʊŋ/ · /ˈɡɛltʊŋ/
Eigenschaft, anerkannt zu werden; Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
» Dem Gesetz wurde sofort Geltung
verschafft. The law was enforced immediately.
Bedeutungen
- a.Eigenschaft, anerkannt zu werden
- b.Eigenschaft, für wirksam erachtet zu werden
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Dem Gesetz wurde sofort
Geltung
verschafft.
The law was enforced immediately.
- Die Rechte der Kinder haben weltweite
Geltung
.
The rights of children have global validity.
- Die Pflanze kommt besonders gut in der Ampel zur
Geltung
.
The plant looks particularly good in the pot.
- Erst die Vielfalt der Dinge ermöglicht uns, über Individuelles zu sprechen, und bringt die Einzigartigkeit zur
Geltung
.
Only the diversity of things allows us to talk about the individual and highlights uniqueness.
- Durch paarweise Anordnung kommen die einzelnen Rosen noch besser zur
Geltung
.
Through paired arrangement, the individual roses stand out even better.
- Sein Drang nach
Geltung
war übermächtig.
His urge for recognition was overwhelming.
- Im Dirndl kam ihr Balkon richtig zur
Geltung
.
On her balcony, the dirndl really stood out.
Beispielsätze
Übersetzungen
validity, importance, prestige, application, cachet, effectiveness, prestigiousness, recognition, ...
значимость, авторитет, де́йствие, действие, действительность, признание, си́ла, сила
validez, importancia, crédito, eficacia, reconocimiento, valor, prestigio, vigencia
validité, considération, importance, notoriété, pertinence, reconnaissance, valeur
geçerlilik, değer, etki, gecerlilik, geçerlik, itibar, sayılma, tanınma
reconhecimento, validade, prestígio, relevância, validação, valor
validità, rilevanza, prestigio, risalto, valore
relevanță, valabilitate
elismerés, hatály, megbecsülés, érvényesség
ważność, znaczenie, uznanie, obowiązywanie, posłuch, poważanie, wartość
ισχύς, αναγνώριση, αξία, κύρος
geldigheid, effectiviteit, erkenning, gelding, waarde
platnost, uznání, účinnost
giltighet, anseende, betydelse, erkännande, giltighetsvärde, gällande
gyldighed, anerkendelse, betydning, gældende, værdi
有効性, 効力, 認知
validesa, eficàcia, reconeixement
merkitys, arvostus, voimassaolo
gyldighet, anerkjennelse, betydning, gjelder
aitortza, balio, egonkor, indarra
važnost, priznatost, snažnost
важност, значење, признавање
veljavnost, moč, priznanost
platnosť, uznanie, účinnosť
važnost, priznatost, snažnost
priznatost, snaga, važenje, važnost
значущість, вага, визнання
валидност, значимост, признание
значнасць, прэстыж
keabsahan, pengakuan
sự công nhận, tính hợp lệ
tan olinishi, yaroqlilik
मान्यता, वैधता
有效性, 认可
การยอมรับ, ความถูกต้อง
유효성, 인정
keçərlilik, tanınma
აღიარება, ვალიდურობა
বৈধতা, মান্যতা
njohje, vlefshmëri
मान्यता, वैधता
वैधता, स्वीकृति
అంగీకారం, చెల్లుబాటు
atzīstamība, derīgums
அங்கீகாரம், செல்லுபடித்தன்மை, செல்லுபடியாகுதல்
kehtivus, tunnustus
ճանաչում, վավերություն
geçerî, qabûl
הכרה، חשיבות، תוקף
أهمية، الاعتراف، سريان، قيمة، مفعول
اعتبار، معنای اجتماعی، نفوذ
اثر، اہمیت، عزت، معروفیت
- ...
Übersetzungen