Definition des Substantivs Geißel

Definition des Substantivs Geißel: …; Bildung; Peitsche, Stab mit Riemen oder Schnüren zur Züchtigung; fadenförmige Fortbewegungshilfen von Kleinstlebewesen; Bakteriengeißel; Flagellum mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Geißel, die

Geißel · Geißeln

Englisch scourge, flagellum, whip, bane, curse, plague

/ˈɡaɪ̯zəl/ · /ˈɡaɪ̯zəl/ · /ˈɡaɪ̯zələn/

[…, Wissenschaft] Peitsche, Stab mit Riemen oder Schnüren zur Züchtigung; fadenförmige Fortbewegungshilfen von Kleinstlebewesen; Bakteriengeißel, Flagellum

» Die Pest war eine Geißel der Menschheit. Englisch The plague was a scourge of humanity.

Bedeutungen

a.Peitsche, Stab mit Riemen oder Schnüren zur Züchtigung
b.[Wissenschaft] fadenförmige Fortbewegungshilfen von Kleinstlebewesen, Bakteriengeißel, Flagellum
c.etwas, das die Lebensgrundlage erheblich beeinträchtigt
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

b.≡ Bakteriengeißel ≡ Flagellum

Synonyme

Beispielsätze

  • Die Pest war eine Geißel der Menschheit. 
    Englisch The plague was a scourge of humanity.
  • Zur Selbstkasteiung verwenden sie Geißeln . 
    Englisch For self-flagellation, they use whips.
  • Werden wir das Kind in Bangladesch aus der Armut erlösen, dem Flüchtling im Tschad Schutz gewähren, und die Geißel AIDS aus unserer Zeit verbannen? 
    Englisch Will we free the child from poverty in Bangladesh, grant protection to the refugee in Chad, and banish the scourge of AIDS from our time?

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch scourge, flagellum, whip, bane, curse, plague
Russisch бич, кнут, бедствие, жгу́тик, жгутик, жгутики, плеть
Spanisch flagelo, azote, látigo, peste, plaga
Französisch flagelle, fléau, fouet
Türkisch kırbaç, afet, bela, kamçı, kılçık, sancak, sivri
Portugiesisch flagelo, açoite, azorrague, chibata, chicote, praga, vara
Italienisch flagello, frusta, sferza, cilicio, ferula, maledizione, piaga, scudiscio
Rumänisch flagelă, bici, flor, măcel
Ungarisch ostor, csapás, csapásmódszer, korbács
Polnisch bicz, plaga, bat, dopust, wici
Griechisch μάστιγα, μαστίγιο, μύγα, σκώρος
Niederländisch gesel, zweep, flagellum, karwats, kwelling, plaag, zweephaar
Tschechisch bič, bičík, metla, muka, pohroma, trest, utrpení
Schwedisch gissel, flagell, piska, plåga, spö
Dänisch flagellum, pisk, plage, skade, svøbe
Japanisch 鞭, むち, ムチ, 災厄, 苦痛
Katalanisch flagell, canyell, flagel·la, malesa
Finnisch kärsimys, rangaistus, ruoska, saatana, sukeltajat, vaiva, väkäset
Norwegisch flagellum, peitsje, plage, stang med remmer, ulempe
Baskisch mendekotasun, mendekua, peitska, ziztadun
Serbisch bič, kuga, muka
Mazedonisch влакна, камшик, мачење, патија
Slowenisch bič, muka, trpljenje
Slowakisch bič, bičík, mor, palica, pohroma, utrpenie
Bosnisch bič, kuga, muka, patnja
Kroatisch bič, kuga, muka
Ukrainisch батіг, вії, кара, палиця, покарання, щупальця
Bulgarisch бич, влакна, камшик, плъзгач
Belorussisch вусцік, падпальнік, пакутнік, пакуты, палічка
Indonesisch bencana, cambuk
Vietnamesisch roi, tai họa
Usbekisch halokat, knut
Hindi चाबुक, संकट
Chinesisch 祸害, 鞭子
Thailändisch หายนะ, แส้
Koreanisch 재난, 채찍
Aserbaidschanisch bela, knut
Georgisch კატასტროფა
Bengalisch চাবুক, বিপর্যয়
Albanisch katastrofë
Marathi आपत्ती, चाबुक
Nepalesisch चाबुक, विपत्ति
Telugu చాబుక్, విపత్తి
Lettisch nelaime
Estnisch katastroof, piits
Armenisch ավերացում
Kurdisch bela
Hebräischמַכָּה، עונש، שַׁלְשֶׁלֶת، שוט
Arabischبلاء، سوط، خيوط، مصيبة
Persischآفت، بلای، تنبیه، شلاق، میکروپای
Urduعذاب، جھلی، مصیبت، کوڑے
...

Übersetzungen

Deklination

Geißel · Geißeln

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 83485, 83485, 83485