Definition des Substantivs Frohsinn

Definition des Substantivs Frohsinn: von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit; Glückseligkeit; Heiterkeit; Humor; Lebensfreude mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

A1 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Frohsinn, der

Frohsinn(e)s · -

Englisch cheerfulness, exhilaration, glee, joyful mood, mirth

von Freude erfüllte Stimmung; Fröhlichkeit, Glückseligkeit, Heiterkeit, Humor, Lebensfreude

» Lauter und lauter wurde der Frohsinn der Gäste. Englisch Louder and louder became the guests' cheerfulness.

Bedeutungen

a.von Freude erfüllte Stimmung, Fröhlichkeit, Glückseligkeit, Heiterkeit, Humor, Lebensfreude
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Lauter und lauter wurde der Frohsinn der Gäste. 
    Englisch Louder and louder became the guests' cheerfulness.
  • Am Anfang des Frohsinns steht ein Befehl. 
    Englisch At the beginning of joy stands a command.
  • Den Pessimisten ist Frohsinn selten zu eigen, positive Menschen leichter zur Fröhlichkeit neigen. 
    Englisch Pessimists are rarely inclined to joy, positive people are more easily inclined to happiness.
  • Frohsinn war hier erste Bürgerpflicht. 
    Englisch Joy was here the first civic duty.
  • Er sprudelt über vor Frohsinn . 
    Englisch He is overflowing with joy.
  • Er liebte ein gutes Bett, einen Schoppen Wein und Frohsinn im Familienkreise. 
    Englisch He loved a good bed, a glass of wine, and cheerfulness in the family circle.
  • Mit dem Rosenmontag erreicht der Karneval, eine Zeit des verordneten Frohsinns , seinen öffentlichen Höhepunkt. 
    Englisch With Rosenmontag, the carnival, a time of enforced cheerfulness, reaches its public peak.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch cheerfulness, exhilaration, glee, joyful mood, mirth
Russisch весёлое настроение, весёлый нрав, веселье, весёлое настрое́ние, радость
Spanisch alegría, jovialidad, optimismo, regodeo
Französisch gaieté, bonheur, gaîté, joie
Türkisch neşe, sevinç hali, mutluluk
Portugiesisch alegria, bom humor, bom-humor, jovialidade
Italienisch gaiezza, letizia, umore allegro, allegria, giocondità, gioia, gioiosità, serenità
Rumänisch bucurie, stare de bine
Ungarisch vidámság, örömteli hangulat
Polnisch pogoda ducha, radosny nastrój, wesołość
Griechisch ευθυμία, χαρά
Niederländisch vrolijkheid, blijheid, blijmoedigheid
Tschechisch radostná nálada, veselost, veselí
Schwedisch fröjd, gladlynthet, glatt humör, glatt sinne, glädje, glättighet, lycka
Dänisch glæde, godt humør, munterhed
Japanisch 楽しさ, 陽気
Katalanisch alegria, bon humor
Finnisch iloisuus, riemu
Norwegisch glede, munterhet
Baskisch poztasun
Serbisch radosno raspoloženje, veselje
Mazedonisch расположение
Slowenisch razpoloženje, veselje
Slowakisch radostná nálada, veselosť
Bosnisch radosno raspoloženje, veselje
Kroatisch radosno raspoloženje, veselje
Ukrainisch настрій радості, радість
Bulgarisch веселие, радостно настроение
Belorussisch вясёласць, радосць
Hebräischשמחה
Arabischبهجة، فرح
Persischخوشحالی، شادی
Urduخوشی کا ماحول

Übersetzungen

Deklination

Frohsinn(e)s · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁶ gehobener Sprachgebrauch

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 131001