Definition des Substantivs Frist
Definition des Substantivs Frist: Grundlagen; Grundlagen; Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben; spätester Zeitpunkt mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Frist, die
Frist
·
Fristen
deadline, period, time limit, respite, appropriate time-limit, delay, extension, grace period, period of grace, period of time, term, time, timeframe
/fʁɪst/ · /fʁɪst/ · /ˈfʁɪstən/
[Grundlagen, Zeit] Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben; spätester Zeitpunkt
» Die Frist
ist vorbei. The deadline is over.
Bedeutungen
- a.[Grundlagen] Zeitraum für ein bestimmtes Ziel oder Vorhaben
- b.[Zeit] spätester Zeitpunkt
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Noch keine Synonyme hinterlegt.
Beispielsätze
- Die
Frist
ist vorbei.
The deadline is over.
- Kannst du die
Frist
einhalten?
Can you meet the deadline?
- Kannst du es bis zum Ende der
Frist
schaffen?
Can you make it before the deadline?
- Ich bekomme also
Frist
, bis er gegessen hat, denke ich.
So I'm getting a deadline for him to eat, I think.
- Die
Frist
läuft in drei Werktagen ab.
The deadline expires in three working days.
- Nach Ablauf der
Frist
muss das Geld bezahlt sein.
After the deadline, the money must be paid.
- Tom hat drei
Fristen
nacheinander verstreichen lassen.
Tom has missed three deadlines in a row.
- Sie haben die
Frist
versäumt.
They missed the deadline.
- Unser Lieferant versicherte mir die Einhaltung der
Fristen
.
Our supplier assured me of compliance with the deadlines.
- Bis zur Prüfung hat er nur noch eine
Frist
von wenigen Wochen.
Until the exam, he has only a few weeks left.
Beispielsätze
Übersetzungen
deadline, period, time limit, respite, appropriate time-limit, delay, extension, grace period, ...
срок, вре́мя, время, дедлайн, крайний срок, отсро́чка
plazo, fecha límite, límite de plazo, moratoria, periodo, vencimiento
délai, date limite, terme, période
süre, müddet, vade, son tarih, son zaman, önel
prazo, data limite, dilação, moratória, período, termo
scadenza, termine, decadenza, dilazione, epoca, periodo, proroga, respiro, ...
termen, perioadă, soroc, ultimatum, termen limită
határidő, haladék, időkeret, időpont
termin, okres, czas, odroczenie terminu, zwłoka
προθεσμία, αναβολή, διορία, χρονικό διάστημα, χρονικό όριο
termijn, periode, deadline, tijdstip, uitstel, verlenging
lhůta, termín
andrum, anstånd, frist, tidsram
frist, henstand
期限, 期間, 締切
termini, data límit, període, termin, venciment
aika, aikaväli, määräaika, viimeinen määräaika
frist, tidsramme
epe, denbora
rok, рок, perioda, termin
рок, период
rok, časovna meja, časovni okvir
termín, lehotu, lhota
rok, perioda
rok, termin, vremenski okvir
дедлайн, кінцевий термін, строк, термін, реченець, Строк
срок, краен срок
канчатковы тэрмін, перыяд, строк
batas waktu, jangka waktu
hạn chót, khung thời gian, thời hạn
muddat, oxirgi muddat
समय सीमा, समयसीमा
最后期限, 期限
เส้นตาย, ช่วงเวลา
기간, 마감일
müddət, son tarix
ვადა, საბოლოო ვადა
শেষ তারিখ, সময়সীমা
afati, periudha
अंतिम तारीख, कालावधी
अन्तिम म्याद, समयसीमा
గడువు, చివరి తేదీ, వ్యవధి
laika posms, termiņš
கடைசி தேதி, காலவரம்பு
periood, tähtaeg
ժամանակահատված, ժամկետ, վերջնաժամկետ
dem, demê dawî
מועד، מועד אחרון، תקופה
مهلة، أجل، فترة، مدة، موعد نهائي
مهلت، زمانبندی، موعد، ضرب الاجل، مدت
آخری تاریخ، آخری وقت، مدت، مدتِ وقت
- ...
Übersetzungen