Definition des Substantivs Fessel
Definition des Substantivs Fessel: meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch; Bindung; Köte… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Fessel, die
Fessel
·
Fesseln
shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern, tie, trammel, binding, restraint, shackles, strap
/ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsələn/
meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch, Bindung, Köte, Knöchel
» Sie hat schlanke Fesseln
. She has slender ankles.
Bedeutungen
- 1. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
- a.meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen, Joch, Bindung, Verschnürung
- b.etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt, Bindung
- 2. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
- a.Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren, Köte
- b.Knöchelbereich des menschlichen Beins, Knöchel
Deklination Bedeutungen
Synonyme
- 1. meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch, Bindung, Verschnürung
- a.≡ Bindung ≡ Joch ≡ Verschnürung
- b.≡ Bindung
- 2. Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren; Knöchelbereich des menschlichen Beins; Köte, Knöchel
- a.≡ Köte
- b.≡ Knöchel
Synonyme
Beispielsätze
- Sie hat schlanke
Fesseln
.
She has slender ankles.
- Wer sich nicht bewegt, spürt seine
Fesseln
nicht.
He who does not move does not feel his chains.
- Von den
Fesseln
der Ehe konnte sie sich erst durch die Scheidung lösen.
She could only free herself from the bonds of marriage through divorce.
- Doch kaum hat er sich von seinen
Fesseln
befreit, da ist er auch schon unglücklich und glaubt, er werde es für immer sein.
But hardly has he freed himself from his chains, when he is already unhappy and believes he will be so forever.
- Er sitzt praktisch im Bett, wenn auch festgehalten durch
Fesseln
und Stricke.
He is practically sitting in bed, although held by chains and ropes.
- Dem Gefangenen gelang es, seine
Fesseln
durchzubeißen.
The prisoner managed to bite through his shackles.
- Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln
vorgeführt.
The defendant was brought before the judge in handcuffs.
- Beim Hauspferd liegt die
Fessel
zwischen Schienbein und Huf.
In the domestic horse, the tendon lies between the shin and the hoof.
- Man nahm uns die
Fesseln
ab und stieß uns hinein.
They took the shackles off us and pushed us in.
Beispielsätze
Übersetzungen
shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern, ...
ба́бка, бабка, кандалы, лоды́жка, лодыжка, ограничение, око́вы, петля, ...
atadura, tobillo, cadena, cinta, cuartilla, estribo, faja, maléolo, ...
lien, entrave, attache, chaine, cheville, jarret, malléole, menotte, ...
bacak bağı, bağ, bağlama, bilek, ip, kısıtlama
tornozelo, algemas, atadura, corrente, grilhão, grilhões, pata, algema
legame, caviglia, vincolo, catena, corda, fascio, gamba, legatura, ...
legătură, cătușă, fascie, fier, fierăstrău, glezna
bilincs, kötél, boká, láb, pata
kostka, pęcina, więzy, okowy, kajdany, ograniczenie, pętla, wiązanie
αστράγαλος, δέσμευση, δέσμη, δεσμά, κνήμη, λουρί, μεσοκύνιο, περιορισμός
binding, keten, band, beperking, boei, enkel, enkelgebied, fessel, ...
pouta, kloub spěnkový, kotník, omezující zařízení, pata, pouto, svazek
boja, fängsel, ankel, ben, bindel, fängelse, fäste, karled, ...
binding, fængsel, ankelområde, ben, kode, lænke
束縛, 足首, 拘束, 拘束具
cadenes, cama, corda, lligadura, part entre el peu i la cama, restricció, turmell
kahle, köysi, nilkka, rajoitus, sidonta, siteet, sääri
ankel, beinskinn, binding, bånd, fange, feste, lenke
anklea, kable, kankailu, lotura, mugimendu-murrizketa
окови, lisice, okovi, peta, vez, vezivanje, članak
везилка, врвка, глужд, зглоб, ограничување, свртка
gleženj, okov, povezava, vez, vezava, vezna, zaveza
putá, kotník, obmedzenie, pás, pätka
lisice, okovi, peta, veza, vezivanje, članak
okov, članak, veza, vezica, vezivanje
зав'язка, зап’ястковий, зап’ястя, обмеження, пов'язка, підошва
верига, връзка, глезен, запетая, ограничение, пояс
звязка, абмежаванне, большак, завязка, павязка
borgol, belenggu, mata kaki, pastern, pergelangan kaki
còng tay, cổ chân, gông cùm, mắt cá chân, pastern, xiềng xích
kishan, bog'ich, pastern, to'piq, zanjir
गिट्टा, टखना, पैस्टर्न, बंधन, बेड़ी, हाथकड़ी
手铐, 枷锁, 系部, 脚踝, 踝关节, 镣铐
กุญแจมือ, ข้อเท้า, พันธนาการ, พาสเทิร์น, โซ่ตรวน
계부, 발목, 속박, 수갑, 족쇄
qandal, pastern, topuq, zəncir
ბორკილი, კოჭი, პასტერნი, ჯაჭვი
গোড়ালি, প্যাস্টার্ন, বেড়ি, শৃঙ্খল, হাতকড়া
pranga, kyç i këmbës, pastern, zinxhir
घोटा, पॅस्टर्न, बंधन, बेडी, हातकडी
कुर्कुच्चा, पास्तर्न, बंधन, हातकडी
చీలమండ, పాస్టర్న్, బంధనం, బెడి, సంకెళ్లు
važas, dzelži, pastenis, potīte
கணுக்கால், கால்கட்டு, கைக்கட்டு, சங்கிலி, பாஸ்டர்ன்
ahel, hüppeliiges, kammits, käerauad, pahkluu, sõrgats
կապանք, կոճ, շղթա, պաստեռն
bend, kelepçe, pastern, zencîr, zincîr
רצועה، חבל، כבלים، קרסול، רצועות
رباط، حبل، رسغ القدم، سلسلة، صفاد، قيد، قيد قيود، كاحل
بند، زنجیر، مچ
پاؤں کی قید، رسی، رکاوٹ، پابندی، پٹہ، کڑا
- ...
Übersetzungen