Definition des Substantivs Fessel

Definition des Substantivs Fessel: meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch; Bindung; Köte… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Fessel, die

Fessel · Fesseln

Englisch shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern, tie, trammel, binding, restraint, shackles, strap

/ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsəl/ · /ˈfɛsələn/

meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch, Bindung, Köte, Knöchel

» Sie hat schlanke Fesseln . Englisch She has slender ankles.

Bedeutungen

1. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
a.meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen, Joch, Bindung, Verschnürung
b.etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt, Bindung
2. Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
a.Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren, Köte
b.Knöchelbereich des menschlichen Beins, Knöchel

Deklination Bedeutungen

Synonyme

1. meist bandförmiges Mittel zum Verschnüren und Festbinden von Personen; etwas, das die Freiheit oder Bewegungsfreiheit einschränkt; Joch, Bindung, Verschnürung
a.≡ Bindung ≡ Joch ≡ Verschnürung
b.≡ Bindung
2. Teil zwischen Huf und Wade bei Bein von Huftieren; Knöchelbereich des menschlichen Beins; Köte, Knöchel
a.≡ Köte
b.≡ Knöchel

Synonyme

Beispielsätze

  • Sie hat schlanke Fesseln . 
    Englisch She has slender ankles.
  • Wer sich nicht bewegt, spürt seine Fesseln nicht. 
    Englisch He who does not move does not feel his chains.
  • Von den Fesseln der Ehe konnte sie sich erst durch die Scheidung lösen. 
    Englisch She could only free herself from the bonds of marriage through divorce.
  • Doch kaum hat er sich von seinen Fesseln befreit, da ist er auch schon unglücklich und glaubt, er werde es für immer sein. 
    Englisch But hardly has he freed himself from his chains, when he is already unhappy and believes he will be so forever.
  • Er sitzt praktisch im Bett, wenn auch festgehalten durch Fesseln und Stricke. 
    Englisch He is practically sitting in bed, although held by chains and ropes.
  • Dem Gefangenen gelang es, seine Fesseln durchzubeißen. 
    Englisch The prisoner managed to bite through his shackles.
  • Der Angeklagte wurde dem Richter in Fesseln vorgeführt. 
    Englisch The defendant was brought before the judge in handcuffs.
  • Beim Hauspferd liegt die Fessel zwischen Schienbein und Huf. 
    Englisch In the domestic horse, the tendon lies between the shin and the hoof.
  • Man nahm uns die Fesseln ab und stieß uns hinein. 
    Englisch They took the shackles off us and pushed us in.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch shackle, ankle, bond, chain, fetlock, fetter, manacle, pastern, ...
Russisch ба́бка, бабка, кандалы, лоды́жка, лодыжка, ограничение, око́вы, петля, ...
Spanisch atadura, tobillo, cadena, cinta, cuartilla, estribo, faja, maléolo, ...
Französisch lien, entrave, attache, chaine, cheville, jarret, malléole, menotte, ...
Türkisch bacak bağı, bağ, bağlama, bilek, ip, kısıtlama
Portugiesisch tornozelo, algemas, atadura, corrente, grilhão, grilhões, pata, algema
Italienisch legame, caviglia, vincolo, catena, corda, fascio, gamba, legatura, ...
Rumänisch legătură, cătușă, fascie, fier, fierăstrău, glezna
Ungarisch bilincs, kötél, boká, láb, pata
Polnisch kostka, pęcina, więzy, okowy, kajdany, ograniczenie, pętla, wiązanie
Griechisch αστράγαλος, δέσμευση, δέσμη, δεσμά, κνήμη, λουρί, μεσοκύνιο, περιορισμός
Niederländisch binding, keten, band, beperking, boei, enkel, enkelgebied, fessel, ...
Tschechisch pouta, kloub spěnkový, kotník, omezující zařízení, pata, pouto, svazek
Schwedisch boja, fängsel, ankel, ben, bindel, fängelse, fäste, karled, ...
Dänisch binding, fængsel, ankelområde, ben, kode, lænke
Japanisch 束縛, 足首, 拘束, 拘束具
Katalanisch cadenes, cama, corda, lligadura, part entre el peu i la cama, restricció, turmell
Finnisch kahle, köysi, nilkka, rajoitus, sidonta, siteet, sääri
Norwegisch ankel, beinskinn, binding, bånd, fange, feste, lenke
Baskisch anklea, kable, kankailu, lotura, mugimendu-murrizketa
Serbisch окови, lisice, okovi, peta, vez, vezivanje, članak
Mazedonisch везилка, врвка, глужд, зглоб, ограничување, свртка
Slowenisch gleženj, okov, povezava, vez, vezava, vezna, zaveza
Slowakisch putá, kotník, obmedzenie, pás, pätka
Bosnisch lisice, okovi, peta, veza, vezivanje, članak
Kroatisch okov, članak, veza, vezica, vezivanje
Ukrainisch зав'язка, зап’ястковий, зап’ястя, обмеження, пов'язка, підошва
Bulgarisch верига, връзка, глезен, запетая, ограничение, пояс
Belorussisch звязка, абмежаванне, большак, завязка, павязка
Indonesisch borgol, belenggu, mata kaki, pastern, pergelangan kaki
Vietnamesisch còng tay, cổ chân, gông cùm, mắt cá chân, pastern, xiềng xích
Usbekisch kishan, bog'ich, pastern, to'piq, zanjir
Hindi गिट्टा, टखना, पैस्टर्न, बंधन, बेड़ी, हाथकड़ी
Chinesisch 手铐, 枷锁, 系部, 脚踝, 踝关节, 镣铐
Thailändisch กุญแจมือ, ข้อเท้า, พันธนาการ, พาสเทิร์น, โซ่ตรวน
Koreanisch 계부, 발목, 속박, 수갑, 족쇄
Aserbaidschanisch qandal, pastern, topuq, zəncir
Georgisch ბორკილი, კოჭი, პასტერნი, ჯაჭვი
Bengalisch গোড়ালি, প্যাস্টার্ন, বেড়ি, শৃঙ্খল, হাতকড়া
Albanisch pranga, kyç i këmbës, pastern, zinxhir
Marathi घोटा, पॅस्टर्न, बंधन, बेडी, हातकडी
Nepalesisch कुर्कुच्चा, पास्तर्न, बंधन, हातकडी
Telugu చీలమండ, పాస్టర్న్, బంధనం, బెడి, సంకెళ్లు
Lettisch važas, dzelži, pastenis, potīte
Tamil கணுக்கால், கால்கட்டு, கைக்கட்டு, சங்கிலி, பாஸ்டர்ன்
Estnisch ahel, hüppeliiges, kammits, käerauad, pahkluu, sõrgats
Armenisch կապանք, կոճ, շղթա, պաստեռն
Kurdisch bend, kelepçe, pastern, zencîr, zincîr
Hebräischרצועה، חבל، כבלים، קרסול، רצועות
Arabischرباط، حبل، رسغ القدم، سلسلة، صفاد، قيد، قيد قيود، كاحل
Persischبند، زنجیر، مچ
Urduپاؤں کی قید، رسی، رکاوٹ، پابندی، پٹہ، کڑا
...

Übersetzungen

Deklination

Fessel · Fesseln

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 130348, 130348, 130348, 130348