Definition des Substantivs Erbitterung

Definition des Substantivs Erbitterung: Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen; Bitterkeit mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · feminin · unregelmäßig · -, -
Erbitterung, die

Erbitterung · -

Englisch bitterness, animosity, exacerbation, exasperation, fierceness, fury, resentment

/ɛɐ̯ˈbɪtɐʁʊŋ/ · /ɛɐ̯ˈbɪtɐʁʊŋ/

Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen; Bitterkeit

» Sein Gesicht hatte plötzlich einen Ausdruck von Erbitterung . Englisch His face suddenly had an expression of bitterness.

Bedeutungen

a.Eigenschaft oder Zustand, über etwas erbittert zu sein, einen Sachverhalt emotional heftig abzulehnen, Bitterkeit
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Sein Gesicht hatte plötzlich einen Ausdruck von Erbitterung . 
    Englisch His face suddenly had an expression of bitterness.
  • Sie waren viel zu verspielt, um sich von oben mit Feindseligkeit und Groll und Erbitterung indoktrinieren zu lassen. 
    Englisch They were far too playful to allow themselves to be indoctrinated from above with hostility, resentment, and bitterness.
  • Die Erbitterung der Deutschen in dieser Situation war unermesslich. 
    Englisch The bitterness of the Germans in this situation was immeasurable.
  • Der Kampf begann mit großer Erbitterung , der Sieg schwankte, die entgegenstehende Sonne blendete und die Hitze ermattete die Deutschen. 
    Englisch The battle began with great bitterness, the victory wavered, the opposing sun dazzled, and the heat exhausted the Germans.
  • Es war der Gipfel der Erbitterung seitens der böhmischen Stände, dass trotz der vom Kaiser zugesagten Privilegien Maßnahmen zur Rekatholisierung stattfanden. 
    Englisch It was the peak of bitterness on the part of the Bohemian estates that, despite the privileges promised by the emperor, measures for recatholicization were taken.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch bitterness, animosity, exacerbation, exasperation, fierceness, fury, resentment
Russisch го́речь, го́рькая оби́да, горечь, ожесточе́ние, ожесточение, озлобле́ние, очерстве́лость
Spanisch amargura, despecho, ensañamiento, exasperación, irritación, resentimiento, tusa
Französisch acharnement, exaspération, rancœur, ressentiment
Türkisch tahammülsüzlük, öfke
Portugiesisch amargura, mágoa, rancor, ranço, ressentimento
Italienisch accanimento, esacerbazione, esasperazione, rabbia, risentimento
Rumänisch amărăciune, răutate
Ungarisch harag, keserűség
Polnisch gorycz, rozgoryczenie, zaciętość, zawziętość, zażartość
Griechisch θυμός, πικρία
Niederländisch verbittering, wrok
Tschechisch rozhořčení, roztrpčení, zahořklost
Schwedisch bitterness, förbittring
Dänisch forbitrelse, bitterhed
Japanisch 憤り, 激しい反発
Katalanisch amargor, resentiment
Finnisch katkeruus, viha
Norwegisch bitterhet, forbitrelse
Baskisch amorramendu, haserre
Serbisch bes, ogorčenost
Mazedonisch огорченост, разочараност
Slowenisch zamer
Slowakisch hnev, zatrpknutosť
Bosnisch bijes, ogorčenost
Kroatisch bijes, ogorčenost
Ukrainisch гіркота, обурення
Bulgarisch враждебност, омраза
Belorussisch абурэнне, раздратаванне
Indonesisch dendam, kepahitan
Vietnamesisch cay đắng, phẫn uất
Usbekisch achchiqlik
Hindi कड़वाहट, रंज
Chinesisch 怨恨, 苦涩
Thailändisch ขมขื่น, แค้น
Koreanisch 원한
Aserbaidschanisch acılıq, narazılıq
Georgisch სიბრაზე
Bengalisch কটুতা, রঞ্জ
Albanisch hidhërim
Marathi कटुता, रंज
Nepalesisch कटुत्ता, रञ्ज
Telugu కటుత్వం
Lettisch rūgtums
Tamil கசப்பு
Estnisch kibedus, viha
Armenisch խանդ
Kurdisch narazî
Hebräischמרירות، עצבנות
Arabischاستياء، مرارة
Persischتندخویی، خشم
Urduشدت، کڑواہٹ
...

Übersetzungen

Deklination

Erbitterung · -

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 844753