Definition des Substantivs Einsegnung
Definition des Substantivs Einsegnung: Gesellschaft; die spirituelle Veranstaltung des Eingesegnetwerdens, eine gottesdienstliche Handlung, eine spezielle Form des christlichen gottesdienst… mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.
Einsegnung, die
Einsegnung
·
Einsegnungen
blessing, confirmation, consecration, benediction, ordination
/ˈaɪnˌzɛɡnʊŋ/ · /ˈaɪnˌzɛɡnʊŋ/ · /ˈaɪnˌzɛɡnʊŋən/
[Religion] die spirituelle Veranstaltung des Eingesegnetwerdens, eine gottesdienstliche Handlung, eine spezielle Form des christlichen gottesdienstlichen Segnens; Amtsweihe oder auch Ordination
» Die Einsegnung
aller Kardinäle erfolgt ausschließlich durch den heiligen Papst in Rom. The blessing of all cardinals is carried out exclusively by the holy pope in Rome.
Bedeutungen
- a.[Religion] die spirituelle Veranstaltung des Eingesegnetwerdens, eine gottesdienstliche Handlung, eine spezielle Form des christlichen gottesdienstlichen Segnens
- b.[Religion] Amtsweihe oder auch Ordination
- c.[Religion] Konfirmation
- z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.
Deklination Bedeutungen
Synonyme
Beispielsätze
- Die
Einsegnung
aller Kardinäle erfolgt ausschließlich durch den heiligen Papst in Rom.
The blessing of all cardinals is carried out exclusively by the holy pope in Rome.
- In den evangelischen Landeskirchen hieß er
Einsegnung
, erster Kirchgang, froher oder dankbarer Kirchgang, Abdankung, Danksagung oder Aufopferung.
In the evangelical state churches, it was called blessing, first church visit, joyful or grateful church visit, farewell, thanksgiving or sacrifice.
Beispielsätze
Übersetzungen
blessing, confirmation, consecration, benediction, ordination
благослове́ние, благословение, конфирмация, ординация, освяще́ние, освящение, посвящение
consagración, bendición, confirmación, ordenación
confirmation, consécration, bénédiction, ordination
atama, dua, kutsama, onur, tahsis, tören
benção, confirmação, consagração, ordenação
benedizione, confermazione, consacrazione, bendizione, cresima, ordinazione
sfințire, binecuvântare, confirmare, ordinare
megerősítés, ordináció, szentelés, áldás
błogosławieństwo, konfirmacja, bierzmowanie, ordynacja, pobłogosławienie, poświęcenie, święcenie
Αγιασμός, Εκκλησιαστική χειροτονία, Επιβεβαίωση, ευλογία
wijding, bevestiging, inzegening, ordinatie, zegen
konfirmace, ordinace, požehnání, vysvěcení
konfirmation, välsignelse, invigning, ordination, ämbetsvigning
konfirmation, velsignelse, indsættelse, indvielse, ordination, vielse
任命, 叙任, 奉献, 確認式, 祝福
benedicció, confirmació, ordenació
konfirmaatio, ordinointi, pappeus, siunaaminen, virkainto
innvielse, konfirmasjon, ordinasjon, vigsling
berritzea, egonaldia, konfirmazioa, ofizialtasun, ordainazioa
posvećenje, blagoslov, konfirmacija, ordinacija
благословување, конфирмација, ординција, посветување
blagoslov, ordinacija, posvetitev, potrditev
konfirmácia, ordinácia, posvätenie, požehnanie
blagoslov, konfirmacija, ordinacija, posvećenje
posvećenje, blagoslov, konfirmacija, ordinacija, potvrda
благословення, конфірмація, ординування, освячення, посвята
освещаване, благословение, ординация, потвърждение
ардынацыя, асвячэнне, благаслаўленне, канфірмацыя
pelantikan, pengudusan
lễ thánh hiến, thụ phong
konsekratsiya, ordinatsiya
आशीर्वाद समारोह, पादरी दीक्षा, पादरी नियुक्ति
圣职授任, 祝圣仪式
พิธีอุทิศ, ออร์ดินเนชัน
사제 서품, 축복식, 축성
kutsallaşdırma, ordinasiya
იორდინაცია, კურთხევა
অর্ডিনেশন, আশীর্বাদ অনুষ্ঠান
konsekrim, ordinacion
आशीर्वाद समारंभ, पादरी दीक्षा
अर्डिनेशन, पवित्रिकरण
ఆర్డినేషన్, పవిత్రీకరణ
iesvētīšana, ordinācija
ஆர்டினேஷன்
ordinatsioon, pühitsus
ձեռնադրրման արարողություն
ordinasiyon
אישור، ברכה، הסמכה، קדושה
تقديس، تأكيد، رسامة
تقدیس، تأیید
برکت دینا، تصدیق، تقریب، دعوت دینا، عہدہ کی تقریب
- ...
Übersetzungen
Deklination
Einsegnung·
Einsegnungen
Singular
Einsegnung |
Einsegnung |
Einsegnung |
Einsegnung |
Plural
Einsegnungen |
Einsegnungen |
Einsegnungen |
Einsegnungen |
Deklination