Definition des Substantivs Degen

Definition des Substantivs Degen: Freizeit; Handwaffe mit Griff und langer Klinge zum Schlagen oder Stoßen; eine der Fechtwaffen, Stoßwaffe mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Degen, der

Degens · Degen

Englisch sword, epee, rapier, epée, fencing, blade, warrior

[Sport] Handwaffe mit Griff und langer Klinge zum Schlagen oder Stoßen; eine der Fechtwaffen, Stoßwaffe

» Er steckte den Degen zurück ins Gehänge. Englisch He put the dagger back in the sheath.

Bedeutungen

1. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
a.Handwaffe mit Griff und langer Klinge zum Schlagen oder Stoßen
b.[Sport] eine der Fechtwaffen, Stoßwaffe
2. Substantiv · maskulin · regelmäßig · -s, -
Bezeichnung für einen Krieger

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Er steckte den Degen zurück ins Gehänge. 
    Englisch He put the dagger back in the sheath.
  • Der Fechter führt den Degen mit großem Geschick. 
    Englisch The fencer handles the sword with great skill.
  • Da ich meine Pistole nicht bei mir hatte, zog ich den Degen , bevor ich die Tür aufstieß. 
    Englisch Since I didn't have my pistol with me, I drew the sword before I kicked the door open.
  • Und als er die Peitsche hob, war ich bereits zur Stelle und hieb sie mit einem einzigen Schlag meines Degens mitten entzwei, so wie eine Sense Gras schneidet. 
    Englisch And when he raised the whip, I was already there and struck it in two with a single blow of my sword, just like a scythe cuts grass.
  • Sportfechter messen sich mit Degen , Florett und Säbel. 
    Englisch Sport fencers compete with épée, foil, and sabre.
  • Ein Mitreisender soll das lahme Tier mit einem Degen abgestochen haben. 
    Englisch A fellow traveler is said to have stabbed the lame animal with a sword.
  • Die Wettbewerbe gibt es in den Fecht-Arten Degen , Florett und Säbel. 
    Englisch The competitions exist in the fencing types epee, foil, and sabre.
  • In Berichten über frühere Kriege werden mutige Kämpfer manchmal als Degen bezeichnet. 
    Englisch In reports about previous wars, brave fighters are sometimes referred to as swords.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch sword, epee, rapier, epée, fencing, blade, warrior
Russisch шпага, ви́тязь, шпа́га, воин, меч, рапира
Spanisch espada, arma de esgrima, daga, guerrero
Französisch épée, rapière, arme blanche, guerrier, sabre
Türkisch kılıç, mızrak, savaşçı
Portugiesisch espada, estoque, florete, arma branca, arma de estocada, guerreiro
Italienisch spada, arma da fioretto, arma da taglio, guerriero
Rumänisch spadă, sabie, armă de împuns, luptător, războinic
Ungarisch kard, tőr, harcos, szúrófegyver
Polnisch szpada, miecz, rapier, rycerz, wojownik
Griechisch ξίφος, μαχαίρι, πολεμιστής
Niederländisch degen, held, zwaard, krijger
Tschechisch kord, dýka, meč, bojovník, válečník
Schwedisch värja, fäktningsvapen, krigare, långsvärd, stötvapen, svärd
Dänisch kårde, sværd, kriger
Japanisch , 戦士
Katalanisch espasa, arma de mà, arma de punxó, guerrer
Finnisch miekka, kalpa, pistooli, sotakirves, soturi
Norwegisch kårde, sverd, kriger, stikkvåpen
Baskisch ezpata, daga, gudari
Serbisch mač, sablja, borac, ratnik
Mazedonisch меч, војник, фехтовачки меч
Slowenisch meč, bojevnik, sablja, vitez, špica
Slowakisch meč, bojovník, dýka, rytier, šermovací meč
Bosnisch mač, sablja, borac, ratnik
Kroatisch mač, rapir, ratnik, sablja
Ukrainisch шпага, боець, воїн, колюча зброя, меч, шабля
Bulgarisch воин, долг, меч
Belorussisch меч, шпага, воін
Hebräischחרב، לוחם، נשק דוקר، סכין
Arabischشيش، سيف، خنجر، رمح، محارب
Persischشمشیر، جنگجو، دشنه، سرباز، سلاح ضربه‌ای
Urduتلوار، جنگجو، سپاہی، چوکس، ہتھیار

Übersetzungen

Deklination

Degens · Degen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

⁰ bedeutungsabhängig

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 109888, 109888, 109888