Definition des Substantivs Blamage

Definition des Substantivs Blamage: Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach; Schande; Bloßstellung; Peinlichkeit mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C1 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Blamage, die

Blamage · Blamagen

Englisch disgrace, embarrassment, humiliation

/ˈblaːməɡə/ · /ˈblaːməɡə/ · /ˈblaːmaɡən/

Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist; Schmach, Schande, Bloßstellung, Peinlichkeit

» Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage . Englisch The fall from the stage was a real embarrassment.

Bedeutungen

a.Beschämung, Situation, die zu einem Gesichtsverlust führt, die peinlich ist, Schmach, Schande, Bloßstellung, Peinlichkeit
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Beispielsätze

  • Der Sturz von der Bühne war eine echte Blamage . 
    Englisch The fall from the stage was a real embarrassment.
  • Niemand würde kommen, sagten sie, um mich anzuhören, und das würde eine demütigende Blamage für mich werden. 
    Englisch No one would come, they said, to listen to me, and that would be a humiliating embarrassment for me.
  • Keine Regierung hätte es geschafft, einen solchen Modernisierungsschub herbeizuführen, wenn nicht die Aussicht auf internationales Prestige oder auch eine internationale Blamage gewunken hätte. 
    Englisch No government would have managed to bring about such a modernization boost if the prospect of international prestige or also an international embarrassment had not loomed.
  • Wir hatten Angst, dass die Jungen nicht kommen würden, dass wir nicht richtig tanzen können und dass das Ganze letztendlich eine Blamage wird. 
    Englisch We were afraid that the boys would not come, that we would not be able to dance properly, and that it would ultimately be an embarrassment.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch disgrace, embarrassment, humiliation
Russisch позор, срам, конфу́з, позо́р, проса́к
Spanisch deshonra, humillación, compromiso, corte, papelón, patinazo, plancha, ridículo, ...
Französisch honte, humiliation, déshonneur
Türkisch rezil, rezil olma, utanç
Portugiesisch humilhação, vergonha, constrangimento, desonra, embaraço, fiasco, vexame
Italienisch figuraccia, imbarazzo, vergogna
Rumänisch jignire, rușine, umilință
Ungarisch megalázás, szégyen
Polnisch blamaż, kompromitacja, upokorzenie, zażenowanie
Griechisch ντροπή, αποτυχία, ρεζιλίκι
Niederländisch blamage, schande, beschaming
Tschechisch blamáž, ostuda, ponížení, trapnost
Schwedisch blamage, skam
Dänisch blamage, skam
Japanisch 屈辱, 恥
Katalanisch humiliació, planxa, vergonya
Finnisch häpeä, nolo tilanne
Norwegisch blamasje, skam
Baskisch izugarria, lotsa
Serbisch blamiranje, sramota
Mazedonisch пораз, срамота
Slowenisch neprijetnost, sramota
Slowakisch hanba, poníženie
Bosnisch blamaža, sramota
Kroatisch blamaža, sramota
Ukrainisch приниження, сором
Bulgarisch позор, срам
Belorussisch позор, сцэна
Indonesisch malu
Vietnamesisch nhục nhã, xấu hổ
Usbekisch sharm, uyat
Hindi शर्मिंदगी
Chinesisch 丢脸, 尴尬
Thailändisch ความอาย, หน้าแตก
Koreanisch 망신, 창피
Aserbaidschanisch rezillik, utanc
Georgisch სირცხვილი
Bengalisch লজ্জা
Albanisch turp
Marathi लज्जा
Nepalesisch लज्जा
Telugu లజ్జా
Lettisch kauns
Tamil அவமானம்
Estnisch häbi, piinlikkus
Armenisch խայտառակություն
Kurdisch rezillik, şerm
Hebräischבושה، מבוכה
Arabischإحراج، خزي، عار، فضيحة
Persischآبروریزی، شرم
Urduرسوائی، شرمندگی
...

Übersetzungen

Deklination

Blamage · Blamagen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 123315