Definition des Substantivs Anwandlung

Definition des Substantivs Anwandlung: plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung; plötzlicher Einfall mit Bedeutungen, Synonymen, Grammatikangaben, Übersetzungen und Deklinationstabellen.

C2 · Substantiv · feminin · regelmäßig · -, -en
Anwandlung, die

Anwandlung · Anwandlungen

Englisch emotional shift, inspiration, mood, mood swing, sudden idea

plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung; plötzlicher Einfall

» Diese Anwandlung von Verantwortungsbewusstsein kommt ihnen auf einmal lächerlich vor. Englisch This manifestation of responsibility suddenly seems ridiculous to them.

Bedeutungen

a.plötzliche kurzzeitige Änderung des Gemütszustandes, der Stimmung, plötzlicher Einfall
z.Noch keine Bedeutung hinterlegt.

Deklination Bedeutungen

Synonyme

Noch keine Synonyme hinterlegt.

Beispielsätze

  • Diese Anwandlung von Verantwortungsbewusstsein kommt ihnen auf einmal lächerlich vor. 
    Englisch This manifestation of responsibility suddenly seems ridiculous to them.
  • In einer Anwandlung von moralischem Rigorismus und Enttäuschung begeht der Enkelsohn Selbstmord. 
    Englisch In a fit of moral rigorism and disappointment, the grandson commits suicide.

Beispielsätze

Übersetzungen

Englisch emotional shift, inspiration, mood, mood swing, sudden idea
Russisch приступ, внезапная идея, внезапное озарение, вспышка, наважде́ние, поры́в, при́ступ, припа́док, ...
Spanisch alteración, arrebato, cambio, capricho, corazonada, idea, impulso, ocurrencia, ...
Französisch accès, changement, fluctuation, idée soudaine, inspiration, lubie, variation, velléité
Türkisch ani duygu değişimi, ani fikir, ani ruh hali değişikliği, aniden gelen düşünce
Portugiesisch acesso, alteração, ataque, capricho, humor, ideia repentina, impulso, inspiração, ...
Italienisch accesso, cambiamento, estro, ghiribizzo, idea improvvisa, impulso, ispirazione, mutamento, ...
Rumänisch idee bruscă, invenție, schimbare bruscă
Ungarisch hangulati ingadozás, hangulatváltozás, hirtelen belátás, hirtelen ötlet
Polnisch nagle olśnienie, nagle wpadnięcie, przypływ, wahanie nastroju, zmiana nastroju
Griechisch διάθεση, μεταβολή, ξαφνική ιδέα
Niederländisch bevlieging, gemoedstoestand, inval, opwelling, stemmingwisseling, vlaag
Tschechisch náhlá změna nálady, nápad, nával, vynález, záchvat
Schwedisch infall, anfall, humörsvängning, plötslig idé, stämningssvängning
Dänisch anfald, humørsvingning, indfald, indskydelse, pludselig indfald, stemningsskift
Japanisch ひらめき, 感情の変化, 気分の急変, 突然の思いつき
Katalanisch canvi sobtat, inspiració, ocurrència, variació temporal
Finnisch mielialan muutos, tilapäinen mielentila, yhtäkkiä mieleen tuleva, äkillinen ajatus
Norwegisch humørsvingning, idé, innfall, stemningsskifte
Baskisch aldaketa, aldakuntza, sarrera
Serbisch iznenada, iznenadna promena, promena raspoloženja
Mazedonisch изненаден наум, настрој, пристап
Slowenisch nenaden vpogled, nenadna ideja, nenadna sprememba razpoloženja
Slowakisch impulz, náhly nápad, náhly prechod
Bosnisch iznenada, iznenadna promjena, promjena raspoloženja
Kroatisch iznenadna ideja, iznenadna promjena, iznenadni uvid, promjena raspoloženja
Ukrainisch зміна настрою, настрій, раптовий задум
Bulgarisch внезапна идея, внезапна промяна на настроението, неочаквано вдъхновение
Belorussisch раптоўная змена настрою, раптоўная ідэя
Hebräischהברקה، שינוי פתאומי
Arabischتغير مفاجئ، فكرة مفاجئة
Persischتغییر ناگهانی، فکر ناگهانی
Urduاچانک خیال، مزاج کی اچانک تبدیلی

Übersetzungen

Deklination

Anwandlung · Anwandlungen

Deklination
 

Kommentare



Anmelden

* Die Definitionen stammen zum Teil aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) und wurden mitunter nachträglich geändert. Sie sind unter der Lizenz CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0) frei verfügbar. Die Urheber können über folgende Links nachgeschlagen werden: 1071500